Manu Gavassi - Eu Dou Risada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manu Gavassi - Eu Dou Risada




Eu Dou Risada
Eu Dou Risada
Eu espero que você não morra de amores
I hope that you won't die of love
Enquanto se pela TV
While you watch yourself on TV
Seria uma pena se você levasse um tombo
It would be a shame if you fell
Desse trono que, você
From the throne that only you see
Tome cuidado pra esse cachecol da jon jon
Be careful that scarf from jon jon
Não enforcar você
Doesn't hang you
E eu me sinto tão mal, por que eu sei não é normal
And I feel so bad, because I know it's not normal
Alguém ser tão melhor que todos
For someone to be so better than everyone
Quando eu nunca vou ser
When I will never be
E eu dou risada, e eu dou risada
And I laugh, and I laugh
E eu dou risada, sem saber porque
And I laugh, without knowing why
E eu vou embora, eu vou embora
And I'm leaving, I'm leaving
E eu vou embora, e deixo esse espelho de presente pra você
And I'm leaving, and I leave this mirror as a gift for you
Se ver
Look at yourself
E aprender
And learn
Que existe algo muito errado em se ver
That there is something very wrong with seeing yourself
E se ver, se ver
And only seeing yourself
Você é tão perfeito, e por isso não tem jeito
You are so perfect, and that's why you have no choice
O mundo inteiro quer, te namorar
The whole world wants to
Mas garoto não se prenda
But boy don't get hung up
Ouça e entenda
Listen and understand
Você nasceu pra não se comportar
You were born not to behave
E agora está sozinho, sem ar e sem carinho
And now you're alone, without air and without affection
Tudo bem ainda tem o Instagram pra postar
That's okay, there's still Instagram to post
Com esse cabelo jogado e aquele seu papo furado
With that hair tossed and that nonsense chatter
Que existem muitas pra te consolar
That there are many to comfort you
E eu dou risada, e eu dou risada
And I laugh, and I laugh
E eu dou risada, sem saber porque
And I laugh, without knowing why
E eu vou embora, eu vou embora
And I'm leaving, I'm leaving
E eu vou embora, e deixo esse espelho de presente pra você
And I'm leaving, and I leave this mirror as a gift for you
Se ver
Look at yourself
E aprender
And learn
Que existe algo muito errado em se ver
That there is something very wrong with seeing yourself
E se ver, se ver
And only seeing yourself
São Paulo combina com o seu humor
São Paulo matches your mood
As paredes não tem olhos não existe amor
The walls have no eyes, there is no love
Consigo te ver na Augusta usando uma jaqueta
I can see you in Augusta wearing a jacket
Oscar Freire e assoviando, uma canção
Oscar Freire and whistling, a song
Assim, assim
Like this, like this
Alternativa de mais para mim
Alternative more for me
Por isso agente teve um fim
That's why we had an end
Melhor assim, melhor assim
Better like this, better like this
E eu dou risada, eu dou risada
And I laugh, I laugh





Авторы: Manoela Latini Gavassi Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.