Manu Gavassi - Eu Dou Risada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manu Gavassi - Eu Dou Risada




Eu Dou Risada
Я смеюсь
Eu espero que você não morra de amores
Надеюсь, ты не умрешь от любви,
Enquanto se pela TV
Наблюдая за собой по телевизору.
Seria uma pena se você levasse um tombo
Было бы жаль, если бы ты упал
Desse trono que, você
С этого трона, который видишь только ты.
Tome cuidado pra esse cachecol da jon jon
Будь осторожен, чтобы этот шарф от John John
Não enforcar você
Не задушил тебя.
E eu me sinto tão mal, por que eu sei não é normal
И мне так плохо, потому что я знаю, что это ненормально,
Alguém ser tão melhor que todos
Когда кто-то настолько лучше всех,
Quando eu nunca vou ser
Кем я никогда не буду.
E eu dou risada, e eu dou risada
И я смеюсь, и я смеюсь,
E eu dou risada, sem saber porque
И я смеюсь, не зная почему.
E eu vou embora, eu vou embora
И я ухожу, я ухожу,
E eu vou embora, e deixo esse espelho de presente pra você
И я ухожу, и оставляю тебе в подарок это зеркало,
Se ver
Чтобы ты увидел себя,
E aprender
И понял,
Que existe algo muito errado em se ver
Что есть что-то очень неправильное в том, чтобы видеть себя
E se ver, se ver
И видеть себя, только видеть себя.
Você é tão perfeito, e por isso não tem jeito
Ты такой идеальный, и поэтому ничего не поделаешь,
O mundo inteiro quer, te namorar
Весь мир хочет встречаться с тобой.
Mas garoto não se prenda
Но, мальчик, не зацикливайся,
Ouça e entenda
Слушай и пойми:
Você nasceu pra não se comportar
Ты рожден, чтобы не подчиняться правилам.
E agora está sozinho, sem ar e sem carinho
И теперь ты один, без воздуха и без ласки,
Tudo bem ainda tem o Instagram pra postar
Но ничего, у тебя всё ещё есть Instagram, чтобы постить
Com esse cabelo jogado e aquele seu papo furado
С этой растрепанной прической и твоими пустыми разговорами,
Que existem muitas pra te consolar
Ведь есть много тех, кто тебя утешит.
E eu dou risada, e eu dou risada
И я смеюсь, и я смеюсь,
E eu dou risada, sem saber porque
И я смеюсь, не зная почему.
E eu vou embora, eu vou embora
И я ухожу, я ухожу,
E eu vou embora, e deixo esse espelho de presente pra você
И я ухожу, и оставляю тебе в подарок это зеркало,
Se ver
Чтобы ты увидел себя,
E aprender
И понял,
Que existe algo muito errado em se ver
Что есть что-то очень неправильное в том, чтобы видеть себя
E se ver, se ver
И видеть себя, только видеть себя.
São Paulo combina com o seu humor
Сан-Паулу подходит твоему настроению,
As paredes não tem olhos não existe amor
У стен нет глаз, нет любви.
Consigo te ver na Augusta usando uma jaqueta
Я вижу тебя на Аугусте в куртке,
Oscar Freire e assoviando, uma canção
На Оскар Фрейре, насвистывающим какую-то песню.
Assim, assim
Вот так, вот так,
Alternativa de mais para mim
Слишком альтернативно для меня.
Por isso agente teve um fim
Поэтому у нас всё закончилось.
Melhor assim, melhor assim
Так лучше, так лучше.
E eu dou risada, eu dou risada
И я смеюсь, я смеюсь.





Авторы: Manoela Latini Gavassi Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.