Текст и перевод песни Manu Gavassi - Eu Me Proíbo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Me Proíbo
Я запрещаю себе
Eu
me
proíbo
de
pensar
em
você
Я
запрещаю
себе
думать
о
тебе,
Porque
eu
já
vivi,
sei
o
que
vai
acontecer
Потому
что
я
уже
пережила
это,
знаю,
что
произойдет.
Eu
me
proíbo
de
pensar
em
você
outra
vez
Я
запрещаю
себе
думать
о
тебе
снова.
Eu
te
proíbo
de
passar
perto
de
mim
Я
запрещаю
тебе
приближаться
ко
мне,
De
me
roubar
um
beijo
e
me
deixar
assim
Красть
у
меня
поцелуй
и
оставлять
меня
вот
так,
Me
perguntando
o
porquê
de
algo
Задающейся
вопросом
"почему"
о
том,
Que
não
vai
mais
acontecer
Что
больше
не
случится.
Momentos
passam
devagar
ou
rápido
demais
Мгновения
проходят
медленно
или
слишком
быстро,
Não
sei
se
eu
me
arrependi,
ou
se
eu
quero
mais
Не
знаю,
жалею
ли
я
или
хочу
большего
Não,
não
vá
embora
se
eu
pedir
Нет,
не
уходи,
если
я
попрошу,
Não,
não
fale
nada,
fique
aqui
Нет,
ничего
не
говори,
останься
здесь.
Eu
sei,
eu
não
vou
saber
me
acostumar
Я
знаю,
я
не
смогу
привыкнуть,
Se
você
não
está,
não,
não
Если
ты
не
рядом,
нет,
нет.
Não,
não
me
olhe
mais
assim
Нет,
не
смотри
на
меня
больше
так,
Não,
nem
pense
em
não
pensar
em
mim
Нет,
даже
не
думай
не
думать
обо
мне.
Eu
sei,
eu
não
vou
saber
me
acostumar
Я
знаю,
я
не
смогу
привыкнуть,
Se
você
não
está,
não,
não
Если
ты
не
рядом,
нет,
нет.
Eu
me
proíbo
de
imaginar
nós
dois
Я
запрещаю
себе
представлять
нас
двоих,
Falando
sobre
a
vida
e
sobre
o
depois
Говорящих
о
жизни
и
о
том,
что
будет
потом.
Eu
me
proíbo
de
querer
você
aqui
Я
запрещаю
себе
хотеть
тебя
здесь.
Eu
te
proíbo
de
olhar
pra
mim
Я
запрещаю
тебе
смотреть
на
меня,
Porque
eu
sou
crescida
e
já
conheço
o
fim
Потому
что
я
взрослая
и
уже
знаю
конец.
Eu
te
proíbo
de
cantar
pra
mim
outra
vez
Я
запрещаю
тебе
петь
мне
снова.
Momentos
passam
devagar
ou
rápido
demais
Мгновения
проходят
медленно
или
слишком
быстро,
Não
sei
se
eu
me
arrependi,
ou
se
eu
quero
mais
Не
знаю,
жалею
ли
я
или
хочу
большего
Não,
não
vá
embora
se
eu
pedir
Нет,
не
уходи,
если
я
попрошу,
Não,
não
fale
nada
fique
aqui
Нет,
ничего
не
говори,
останься
здесь.
Eu
sei,
não
vou
saber
me
acostumar
Я
знаю,
я
не
смогу
привыкнуть,
Se
você
não
está,
não,
não
Если
ты
не
рядом,
нет,
нет.
Não,
não
me
olhe
mais
assim
Нет,
не
смотри
на
меня
больше
так,
Não,
nem
pense
em
não
pensar
em
mim
Нет,
даже
не
думай
не
думать
обо
мне.
Eu
sei,
não
vou
saber
me
acostumar
Я
знаю,
я
не
смогу
привыкнуть,
Se
você
não
está,
não,
não
Если
ты
не
рядом,
нет,
нет.
Eu
estou
ficando
louca
Я
схожу
с
ума,
Mas
eu
escondo
bem
Но
я
хорошо
это
скрываю.
Eu
procuro
um
sinal
Я
ищу
знак,
Mas
enquanto
ele
não
vem
Но
пока
он
не
пришел...
Eu
te
proíbo
de
passar
perto
de
mim
Я
запрещаю
тебе
приближаться
ко
мне,
De
me
roubar
um
beijo
e
me
deixar
assim
Красть
у
меня
поцелуй
и
оставлять
меня
вот
так.
Eu
te
proíbo
de
esquecer
o
que
aconteceu
Я
запрещаю
тебе
забывать
то,
что
произошло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manoela Latini Gavassi Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.