Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assoviando
uma
canção
Ein
Lied
pfeifend
Sentindo
nossos
corações
mais
distantes
Fühlend,
dass
unsere
Herzen
weiter
entfernt
sind
Do
que
realmente
estão
Als
sie
wirklich
sind
As
luzes
lá
fora
chamam
pra
sair
Die
Lichter
draußen
rufen
zum
Ausgehen
A
noite
sempre
me
encantou
Die
Nacht
hat
mich
immer
verzaubert
Mais
agora
você
não
está
aqui
Aber
jetzt
bist
du
nicht
hier
E,
é
engraçado
como
tudo
aconteceu
Und
es
ist
komisch,
wie
alles
passiert
ist
Do
seu
lado
eu
te
olhei
você
percebeu
An
deiner
Seite
sah
ich
dich
an,
du
hast
es
bemerkt
Como
agora
tudo
está
perfeito
assim
Wie
jetzt
alles
so
perfekt
ist
Como
a
vida
tinha
um
plano
depois
do
fim
Wie
das
Leben
einen
Plan
nach
dem
Ende
hatte
O
fim,
foi
só
pra
sentir
saudade
Das
Ende,
es
war
nur,
um
Sehnsucht
zu
fühlen
Então
volta
pra
mim
Also
komm
zurück
zu
mir
Não
quero
sentir
sua
falta
Ich
will
dich
nicht
vermissen
Me
leva
com
você
Nimm
mich
mit
dir
E
canta
aquele
ão
que
me
faz
perceber
Und
sing
dieses
Lied,
das
mich
erkennen
lässt
Talvez
não
possa
ficar
um
dia
sem
você
Vielleicht
kann
ich
keinen
Tag
ohne
dich
sein
Os
minutos
passam
devagar
Die
Minuten
vergehen
langsam
Ouvi
dizer
que
com
o
tempo
a
gente
aprende
Ich
habe
gehört,
dass
man
mit
der
Zeit
lernt
A
cidade
escura
tenta
me
entreter
Die
dunkle
Stadt
versucht,
mich
zu
unterhalten
Enquanto
você
olha
o
mar,
me
afogo
em
pranto
Während
du
das
Meer
ansiehst,
ertrinke
ich
in
Tränen
Na
vontade
de
você
In
der
Sehnsucht
nach
dir
E,
sinto
que
é
errado
precisar
tanto
assim
Und
ich
fühle,
dass
es
falsch
ist,
dich
so
sehr
zu
brauchen
Do
seu
lado
eu
sou
inteira,
eu
sou
bem
melhor
An
deiner
Seite
bin
ich
ganz,
ich
bin
viel
besser
Você
diz
que
tudo
está
perfeito
assim
Du
sagst,
dass
alles
so
perfekt
ist
Que
a
vida
tinha
um
plano
depois
do
fim
Dass
das
Leben
einen
Plan
nach
dem
Ende
hatte
O
fim,
foi
só
pra
sentir
saudade
Das
Ende,
es
war
nur,
um
Sehnsucht
zu
fühlen
Então
volta
pra
mim
Also
komm
zurück
zu
mir
Não
quero
sentir
sua
falta
Ich
will
dich
nicht
vermissen
Me
leva
com
você
Nimm
mich
mit
dir
E
canta
aquele
ão
que
me
faz
perceber
Und
sing
dieses
Lied,
das
mich
erkennen
lässt
Talvez
não
possa
ficar
um
dia
sem
você
Vielleicht
kann
ich
keinen
Tag
ohne
dich
sein
O
fim,
foi
só
pra
sentir
saudade
Das
Ende,
es
war
nur,
um
Sehnsucht
zu
fühlen
Então
volta
pra
mim
Also
komm
zurück
zu
mir
Não
quero
sentir
sua
falta
Ich
will
dich
nicht
vermissen
Me
leva
com
você
Nimm
mich
mit
dir
E
canta
aquele
ão
que
me
faz
perceber
Und
sing
dieses
Lied,
das
mich
erkennen
lässt
Talvez
não
possa
ficar
um
dia
sem
você
Vielleicht
kann
ich
keinen
Tag
ohne
dich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manoela Latini Gavassi Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.