Manu Gavassi - Planos Impossíveis - перевод текста песни на немецкий

Planos Impossíveis - Manu Gavassiперевод на немецкий




Planos Impossíveis
Unmögliche Pläne
Uma semana sem te ver
Eine Woche, ohne dich zu sehen
Eu sabia que isso ia acontecer
Ich wusste schon, dass das passieren würde
O tempo passa eu fico mal
Die Zeit vergeht, mir geht es schlecht
É ilusão achar que tudo está igual
Es ist eine Illusion zu glauben, dass alles gleich ist
Você apareceu pra mim
Du bist mir erschienen
Não posso evitar, me sentir assim
Ich kann es nicht vermeiden, mich so zu fühlen
O que eu faço pra escapar?
Was mache ich, um zu entkommen?
Dessa vontade que eu tenho de falar
Diesem Verlangen, das ich habe, zu sprechen
Toda hora com você
Jede Stunde mit dir
Faço planos impossíveis pra te ver
Ich mache unmögliche Pläne, um dich zu sehen
Mas pra mim são tão reais
Aber für mich sind sie so real
O que aconteceu? Eu não me lembro mais
Was ist passiert? Ich erinnere mich nicht mehr
Eu poderia escrever
Ich könnte schreiben
Mil canções pra você
Tausend Lieder nur für dich
Poderia te falar
Ich könnte dir sagen
Meus motivos pra gostar tanto de você
Meine Gründe, dich so sehr zu mögen
Me diz, quando a gente vai se ver?
Sag mir, wann sehen wir uns?
Pra eu poder te abraçar
Damit ich dich umarmen kann
E tentar te explicar
Und versuchen, dir zu erklären
A falta que você me faz
Wie sehr du mir fehlst
Eu não aguento mais
Ich halte es nicht mehr aus
Ficar tão longe de você
So weit von dir entfernt zu sein
Você me diz que não bem
Du sagst mir, dass es dir nicht gut geht
Que não para de pensar em mim também
Dass du auch nicht aufhörst, an mich zu denken
Agora antes de dormir
Jetzt, bevor ich einschlafe
Por dois segundos eu consigo até sorrir
Für zwei Sekunden kann ich sogar lächeln
Porque essa complicação?
Warum diese Komplikation?
Distância é o fim pra quem tem coração
Entfernung ist das Ende für den, der ein Herz hat
Será que eu devo te dizer
Soll ich dir sagen
Que eu quase choro quando falam de você
Dass ich fast weine, wenn sie von dir sprechen
Mas eu consigo segurar
Aber ich kann mich zurückhalten
Pra ter certeza que ninguém vai reparar
Um sicherzustellen, dass niemand es bemerkt
Que eu cada vez pior
Dass es mir immer schlechter geht
E a saudade em mim é cada vez maior
Und die Sehnsucht in mir wird immer größer
Eu poderia escrever
Ich könnte schreiben
Mil canções pra você
Tausend Lieder nur für dich
Poderia te falar
Ich könnte dir sagen
Meus motivos pra gostar tanto de você
Meine Gründe, dich so sehr zu mögen
Me diz, quando a gente vai se ver?
Sag mir, wann sehen wir uns?
Pra eu poder te abraçar
Damit ich dich umarmen kann
E tentar te explicar
Und versuchen, dir zu erklären
A falta que você me faz
Wie sehr du mir fehlst
Eu não aguento mais
Ich halte es nicht mehr aus
Ficar tão longe de você
So weit von dir entfernt zu sein
E eu nem sei se algum dia eu me senti assim
Und ich weiß nicht einmal, ob ich mich jemals so gefühlt habe
Eu nem me lembro de querer alguém
Ich erinnere mich nicht einmal daran, jemanden gewollt zu haben
Como eu quero você pra mim
So wie ich dich für mich will
E é por isso que eu vou te dizer
Und deshalb werde ich dir sagen
Que eu poderia escrever
Dass ich schreiben könnte
Mil canções pra você
Tausend Lieder nur für dich
Poderia te falar
Ich könnte dir sagen
Meus motivos pra gostar tanto de você
Meine Gründe, dich so sehr zu mögen
Me diz, quando a gente vai se ver?
Sag mir, wann sehen wir uns?
Pra eu poder te abraçar
Damit ich dich umarmen kann
E tentar te explicar
Und versuchen, dir zu erklären
A falta que você me faz
Wie sehr du mir fehlst
E eu não aguento mais
Und ich halte es nicht mehr aus
Ficar tão longe de você
So weit von dir entfernt zu sein
Tão longe de você
So weit von dir entfernt
Tão longe de você
So weit von dir entfernt





Авторы: Manoela Latini Gavassi Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.