Manu Gavassi - Pode Até Rolar - перевод текста песни на немецкий

Pode Até Rolar - Manu Gavassiперевод на немецкий




Pode Até Rolar
Es Könnte Klappen
Te olhei de longe sem querer você estava
Ich sah dich ungewollt von Weitem, du warst da
Tentando impressionar
Hast versucht zu beeindrucken
Eu logo vi que era tudo o que eu sempre pedi
Ich sah sofort, du warst alles, was ich mir immer gewünscht hab
É melhor se preparar
Bereite dich besser vor
Você faz o meu estilo
Du bist mein Typ
E eu não vou me arrepender
Und ich werd's nicht bereuen
Não sei, o que aconteceu comigo
Ich weiß nicht, was mit mir passiert ist
Não paro de pensar
Ich kann nicht aufhören nachzudenken
Eu e você pode até rolar
Wir beide, das könnte klappen
Talvez, essa batida tem algo haver
Vielleicht hat dieser Beat was damit zu tun
Não vou parar de dançar
Ich werde nicht aufhören zu tanzen
Se quiser você pode vir me acompanhar
Wenn du willst, kannst du mich begleiten
Todas elas estão loucas pra saber
Alle Mädels sind verrückt danach zu wissen
Quem será que você vai escolher
Wen du wohl wählen wirst
O seu nome eu não consigo adivinhar
Deinen Namen kann ich nicht erraten
Por que você não vem me falar?
Warum kommst du nicht und sagst ihn mir?
Você faz o meu estilo
Du bist mein Typ
E eu não vou me arrepender
Und ich werd's nicht bereuen
Não sei, o que aconteceu comigo
Ich weiß nicht, was mit mir passiert ist
Não paro de pensar
Ich kann nicht aufhören nachzudenken
Eu e você pode até rolar
Wir beide, das könnte klappen
Talvez, essa batida tem algo haver
Vielleicht hat dieser Beat was damit zu tun
Não vou parar de dançar
Ich werde nicht aufhören zu tanzen
Se quiser você pode vir me acompanhar
Wenn du willst, kannst du mich begleiten
Chega de ficar parado
Hör auf, stillzustehen
Vem aqui do meu lado
Komm hier an meine Seite
Se quiser me conhecer
Wenn du mich kennenlernen willst
Não sei, o que aconteceu comigo
Ich weiß nicht, was mit mir passiert ist
Não paro de pensar
Ich kann nicht aufhören nachzudenken
Eu e você pode até rolar
Wir beide, das könnte klappen
Talvez, essa batida tem algo haver
Vielleicht hat dieser Beat was damit zu tun
Não vou parar de dançar (Não, não, não)
Ich werde nicht aufhören zu tanzen (Nein, nein, nein)
Não sei, o que aconteceu comigo
Ich weiß nicht, was mit mir passiert ist
Não paro de pensar
Ich kann nicht aufhören nachzudenken
Eu e você pode até rolar
Wir beide, das könnte klappen
Talvez, essa batida tem algo haver
Vielleicht hat dieser Beat was damit zu tun
Não vou parar de dançar
Ich werde nicht aufhören zu tanzen
Se quiser você pode vir me acompanhar
Wenn du willst, kannst du mich begleiten





Авторы: Eric Silver, Ricardo Bonadio, Manoela Latini Gavassi Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.