Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinco
horas,
eu
com
o
coração
na
mão
Fünf
Uhr,
mein
Herz
in
der
Hand
Já
são
sete
não
larguei
o
violão
Es
ist
schon
sieben,
die
Gitarre
habe
ich
nicht
weggelegt
Quatro
notas
e
eu
fiz
essa
canção
Vier
Noten,
und
ich
schrieb
dieses
Lied
Como
eu
queria
te
falar
tudo
que
eu
penso
Wie
gerne
wollte
ich
dir
alles
sagen,
was
ich
denke
Você
pode
me
assistir
enquanto
eu
tento
Du
kannst
mir
zusehen,
wie
ich
es
versuche
E
me
perco
no
meio
dessa
confusão
Und
mich
in
dieser
Verwirrung
verliere
Uma
chance
pra
te
ter
aqui
comigo
Eine
Chance,
dich
hier
bei
mir
zu
haben
Dois
minutos
são
tudo
o
que
preciso
Zwei
Minuten
sind
alles,
was
ich
brauche
Quatro
notas
pra
fazer
você
entender
Vier
Noten,
damit
du
verstehst
Tô
procurando
e
não
consigo
encontrar
Ich
suche
und
kann
sie
nicht
finden
Os
motivos
pra
essa
história
acabar
Die
Gründe,
warum
diese
Geschichte
zu
Ende
gehen
soll
Só
me
resta
esperar
que
isso
não
seja
o
fim
Mir
bleibt
nur
die
Hoffnung,
dass
dies
nicht
das
Ende
ist
Eu
já
tentei
dizer,
eu
quis
te
convencer
Ich
hab's
versucht
zu
sagen,
ich
wollte
dich
überzeugen
Que
ao
seu
lado
é
onde
eu
devo
ficar
Dass
an
deiner
Seite
mein
Platz
ist
É
só
você
deixar
Du
musst
es
nur
zulassen
Uma
hora
com
você
no
telefone
Eine
Stunde
mit
dir
am
Telefon
Sete
dias
e
agora
você
some
Sieben
Tage,
und
jetzt
verschwindest
du
Quatro
notas
só
pra
eu
me
distrair
Vier
Noten,
nur
um
mich
abzulenken
Você
me
enche
mais
eu
nunca
falo
nada
Du
berührst
mich
tief,
doch
ich
sage
nie
etwas
Como
eu
queria
ser
a
sua
namorada
Wie
gerne
wäre
ich
deine
Freundin
Mas
pensando
bem
é
melhor
deixar
assim
Aber
wenn
ich
es
mir
recht
überlege,
ist
es
besser,
es
so
zu
lassen
Porque
que
eu
tentei
dizer,
eu
quis
te
convencer
Denn
ich
hab's
versucht
zu
sagen,
ich
wollte
dich
überzeugen
Que
ao
seu
lado
é
onde
eu
devo
ficar
Dass
an
deiner
Seite
mein
Platz
ist
É
só
você
deixar
Du
musst
es
nur
zulassen
E
se
você
chegar
pedindo
pra
voltar
Und
wenn
du
ankommst
und
bittest
zurückzukehren
Já
vai
ser
tarde
demais
Wird
es
schon
zu
spät
sein
Quando
você
chegar
Wenn
du
ankommst
E
pedir
pra
voltar
eu
não
volto
atrás
Und
bittest
zurückzukehren,
ich
kehre
nicht
um
Porque
eu
tentei
dizer,
eu
quis
te
convencer
Denn
ich
hab's
versucht
zu
sagen,
ich
wollte
dich
überzeugen
Que
ao
seu
lado
é
onde
eu
devo
ficar
Dass
an
deiner
Seite
mein
Platz
ist
É
só
você
deixar
Du
musst
es
nur
zulassen
Que
ao
seu
lado
é
onde
eu
quero
ficar
Dass
an
deiner
Seite
ich
bleiben
will
É
só
você
deixar
Du
musst
es
nur
zulassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manu Gavassi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.