Текст и перевод песни Manu Gavassi - Se Eu Te Abraço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eu Te Abraço
If I Hug You
Acordava
sorrindo
do
seu
lado,
I
used
to
wake
up
smiling
by
your
side,
Você
me
olhava
e
dizia
eu
adoro
seu
cabelo
enrolado
You
looked
at
me
and
said
I
love
your
curly
hair
Eu
nunca
vou
admitir,
I'll
never
admit
it,
Mas
penso
nisso
toda
vez
que
eu
me
arrumo
pra
sair
But
I
think
about
it
every
time
I
get
ready
to
go
out
E
você
não
está
aqui
And
you're
not
here
Te
ligava
tarde
pra
conversar
I
called
you
late
to
talk
Você
me
contava
dos
seus
medos
e
eu
sabia
que
não
tinha
nada
pra
se
preocupar
You
told
me
about
your
fears
and
I
knew
I
had
nothing
to
worry
about
Posso
não
estar
mais
com
você,
I
may
not
be
with
you
anymore,
Mas
não
tenho
um
dia
que
não
penso
em
ligar
só
pra
não
esquecer
But
there's
not
a
day
that
I
don't
think
about
calling
just
so
I
don't
forget
Eu
não
posso
esquecer
I
can't
forget
Quero
ouvir
que
nada
vai
mudar
I
want
to
hear
that
nothing
will
change
Que
esses
meses
frios
e
o
silêncio
são
só
pra
me
provar
That
these
cold
months
and
the
silence
are
just
to
prove
to
me
Há
uma
nova
chance
pra
nós
dois,
There's
a
new
chance
for
us
two,
Em
cada
vez
que
que
eu
não
consigo
te
encarar
Every
time
I
can't
look
you
in
the
eye
E
se
eu
te
abraço
eu
não
consigo
mais
soltar
And
if
I
hug
you
I
can't
let
go
Te
olhava
dirigir
I
used
to
watch
you
drive
Você
sorria
e
pegava
minha
mão
só
pra
ter
certeza
que
eu
estava
ali
You
smiled
and
took
my
hand
just
to
make
sure
I
was
there
Hoje
eu
não
tenho
mais
você
Today
I
don't
have
you
anymore
E
desligo
o
rádio
quando
a
música
me
lembra
o
que
eu
quero
esquecer
And
I
turn
off
the
radio
when
the
music
reminds
me
of
what
I
want
to
forget
Me
ajude
a
esquecer
Help
me
forget
Quero
ouvir
que
nada
vai
mudar
I
want
to
hear
that
nothing
will
change
Que
esses
meses
frios
e
o
silêncio
são
só
pra
me
provar
That
these
cold
months
and
the
silence
are
just
to
prove
to
me
Há
uma
nova
chance
pra
nós
dois,
There's
a
new
chance
for
us
two,
Em
cada
vez
que
que
eu
não
consigo
te
encarar
Every
time
I
can't
look
you
in
the
eye
E
se
eu
te
abraço
eu
não
consigo
mais
soltar
And
if
I
hug
you
I
can't
let
go
E
agora
ouço
a
sua
voz
me
pedindo
pra
pensar
em
nós,
And
now
I
hear
your
voice
asking
me
to
think
about
us,
Mas
eu
nunca
parei
de
pensar
But
I
never
stopped
thinking
Somos
dois
corações
assustados,
um
amor
perfeito
que
deu
errado
We
are
two
frightened
hearts,
a
perfect
love
that
went
wrong
Como
eu
faço
pra
consertar?
How
do
I
fix
it?
Minhas
lágrimas
começam
a
cair,
My
tears
start
to
fall,
Nós
dois
sabemos
que
eu
tenho
que
sair
daqui
We
both
know
that
I
have
to
get
out
of
here
Mas
paro
pra
te
ouvir
But
I
stop
to
listen
to
you
E
você
diz
que
nada
vai
mudar
And
you
say
that
nothing
will
change
Que
o
silêncio
é
só
pra
me
provar...
That
the
silence
is
just
to
prove
to
me...
Há
uma
nova
chance
pra
nós
dois,
There's
a
new
chance
for
us
two,
Em
cada
vez
que
que
eu
não
consigo
te
encarar
Every
time
I
can't
look
you
in
the
eye
E
se
eu
te
abraço
eu
não
consigo
And
if
I
hug
you
I
can't
Quero
ouvir
que
nada
vai
mudar
I
want
to
hear
that
nothing
will
change
Que
esses
meses
frios
e
o
silêncio
são
só
pra
me
provar
That
these
cold
months
and
the
silence
are
just
to
prove
to
me
Há
uma
nova
chance
pra
nós
dois,
There's
a
new
chance
for
us
two,
Em
cada
vez
que
que
eu
não
consigo
te
encarar
Every
time
I
can't
look
you
in
the
eye
E
se
eu
te
abraço
eu
não
consigo
mais
soltar
And
if
I
hug
you
I
can't
let
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manoela Latini Gavassi Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.