Manu Gavassi - sub.ver.si.va - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manu Gavassi - sub.ver.si.va




sub.ver.si.va
Subversive
Eu tipo escrevendo muitas coisas
I'm like writing a lot of things
E eu lembrei de várias melodias que eu criei, assim...
And I remembered several melodies that I created, like this...
Melodias mesmo, às vezes vêm das minhas notas de voz
Melodies themselves, sometimes come from my voice notes
Eu continuo algumas, enfim, é isso!
I continue some, anyway, that's it!
te dando um parecer pra você que eu sumi
Just giving you an opinion for you that I disappeared
Hmm
Hmm
Subversiva
Subversive
Minha maturidade é seletiva
My maturity is selective
Te testo pra ver se fica, e você fica
I test you just to see if you stay, and you stay
Não importa o que eu faça, você fica
No matter what I do, you stay
E se quiser falar de loucura
And if you want to talk about madness
A minha é clara e combina com a sua
Mine is clear and matches yours
Diz que não quer problema, então por que procura?
Say you don't want trouble, so why are you looking for it?
Se não quer problema, então por que procura? Hm
If you don't want trouble, then why are you looking for it? Hm
Essa noite eu te dou o meu coração
Tonight I give you my heart
E a gente esquece a toxina dessa relação
And we forget the toxin of this relationship
Não tem sentido, não tem
Makes no sense, none
Essa obsessão, essa obsessão, não
This obsession, this obsession, no
E uh, me diz, por que que você volta?
And uh, tell me, why do you come back?
Se eu sou louca, então me solta
If I'm crazy, then let me go
Uh, me diz, por que que você volta?
Uh, tell me, why do you come back?
E você volta, e você volta
And you come back, and you come back
E uh, me diz, por que que você volta?
And uh, tell me, why do you come back?
Se eu sou louca, então me solta
If I'm crazy, then let me go
Uh, me diz, por que que você volta?
Uh, tell me, why do you come back?
E você volta, e você volta
And you come back, and you come back
Subversiva
Subversive
E geralmente acerto, intuitiva
And usually right, intuitive
Te testo pra ver se fica, e você fica
I test you just to see if it stays, and it stays
Não importa o que eu faça, você fica
No matter what I do, you stay
E se quiser falar de loucura
And if you want to talk about madness
A minha é clara e combina com a sua
Mine is clear and matches yours
Diz que não quer problema, então por que procura?
Say you don't want trouble, so why are you looking for it?
Se não quer problema, então por que procura? Hm
If you don't want trouble, then why are you looking for it? Hm
Essa noite eu te dou o meu coração
Tonight I give you my heart
E a gente esquece a toxina dessa relação
And we forget the toxin of this relationship
Não tem sentido, não tem
It makes no sense, it doesn't
É pela atenção, é pela atenção
It's just for attention, it's just for attention
E uh, me diz, por que que você volta?
And uh, tell me, why do you come back?
Se eu sou louca, então me solta
If I'm crazy, then let me go
Uh, me diz, por que que você volta?
Uh, tell me, why do you come back?
E você volta, e você volta
And you come back, and you come back
E uh, me diz, por que que você volta?
And uh, tell me, why do you come back?
Se eu sou louca, então me solta
If I'm crazy, then let me go
Uh, me diz, por que que você volta?
Uh, tell me, why do you come back?
E você volta, e você volta
And you come back, and you come back






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.