Manu Guix - Amor Particular - перевод текста песни на немецкий

Amor Particular - Manu Guixперевод на немецкий




Amor Particular
Besondere Liebe
Com t′ho podria dir
Wie könnte ich es dir sagen
Perquè em fos senzill, i et fos veritat
Damit es für mich einfach wäre und für dich wahr
Que sovint em tan a prop teu, si canto
Dass ich mich dir oft so nah weiß, wenn ich singe
Que sovint et tan a prop meu, si escoltes
Dass ich dich oft so nah bei mir weiß, wenn du zuhörst
I penso que no he gosat mai ni dir-t'ho
Und ich denke, dass ich es nie gewagt habe, es dir überhaupt zu sagen
Que em caldria agrair-te tant temps que fa que t′estimo
Dass ich dir für so lange Zeit danken müsste, seit ich dich liebe
Que junts hem caminat
Dass wir zusammen gegangen sind
En la joia junts, en la pena junts
Zusammen in der Freude, zusammen im Leid
I has omplert tan sovint la buidor dels meus mots
Und du hast so oft die Leere meiner Worte gefüllt
I en la nostra partida sempre m'has donat un bon joc
Und in unserem Spiel hast du mir immer gute Karten gegeben
Per tot això i coses que t'amago
Für all das und Dinge, die ich dir verberge
Em caldria agrair-te tant temps que fa que t′estimo
Müsste ich dir für so lange Zeit danken, seit ich dich liebe
T′estimo,
Ich liebe dich, ja
Potser amb timidesa, potser sense saber-ne
Vielleicht mit Schüchternheit, vielleicht ohne es zu wissen
T'estimo, i et sóc gelós
Ich liebe dich, und ich bin eifersüchtig auf dich
I el poc que valc m′ho nego, si em negues la tendresa
Und das Wenige, das ich wert bin, verleugne ich mir, wenn du mir die Zärtlichkeit verweigerst
T'estimo, i em feliç
Ich liebe dich, und ich weiß mich glücklich
Quan veig la teva força, que empeny i que es revolta, que jo...
Wenn ich deine Kraft sehe, die drängt und sich auflehnt, dass ich...
Que jo
Dass ich
Que passaran els anys
Dass die Jahre vergehen werden
I vindrà l′adéu, com així ha de ser
Und der Abschied wird kommen, wie es sein muss
I em pregunto si trobaré el gest correcte
Und ich frage mich, ob ich die richtige Geste finden werde
I sabré acostumar-me a la teva absència
Und ob ich mich an deine Abwesenheit gewöhnen kann
Però tot això serà una altra història
Aber all das wird eine andere Geschichte sein
Ara vull agrair-te tant temps que fa que t'estimo
Jetzt will ich dir für so lange Zeit danken, seit ich dich liebe
T′estimo,
Ich liebe dich, ja
Potser amb timidesa, potser sense saber-ne
Vielleicht mit Schüchternheit, vielleicht ohne es zu wissen
T'estimo, i et sóc gelós
Ich liebe dich, und ich bin eifersüchtig auf dich
I el poc que valc m'ho nego, si em negues la tendresa
Und das Wenige, das ich wert bin, verleugne ich mir, wenn du mir die Zärtlichkeit verweigerst
T′estimo, i em feliç
Ich liebe dich, und ich weiß mich glücklich
Quan veig la teva força, que empeny i que es revolta, que jo...
Wenn ich deine Kraft sehe, die drängt und sich auflehnt, dass ich...
Que jo
Dass ich
Que jo
Dass ich
Que jo
Dass ich
Que jo
Dass ich
Que jo
Dass ich
Com t′ho podria dir
Wie könnte ich es dir sagen
Perquè em fos senzill, i et fos veritat
Damit es für mich einfach wäre und für dich wahr
Que sovint em tan a prop teu, si canto
Dass ich mich dir oft so nah weiß, wenn ich singe
Que em caldria agrair-te tant temps que fa que t'estimo
Dass ich dir für so lange Zeit danken müsste, seit ich dich liebe





Авторы: Lluís Llach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.