Текст и перевод песни Manu Guix - Amor Particular
Com
t′ho
podria
dir
Как
я
мог
тебе
сказать
Perquè
em
fos
senzill,
i
et
fos
veritat
Потому
что
это
было
просто
для
меня,
и
это
было
правдой
для
тебя.
Que
sovint
em
sé
tan
a
prop
teu,
si
canto
Как
часто
я
знаю,
что
ты
так
близко
ко
мне,
если
я
пою,
Que
sovint
et
sé
tan
a
prop
meu,
si
escoltes
что
я
знаю,
что
ты
так
близко
ко
мне,
если
ты
слушаешь
I
penso
que
no
he
gosat
mai
ni
dir-t'ho
И
я
не
думаю,
что
когда-либо
осмеливался
сказать
тебе
об
этом.
Que
em
caldria
agrair-te
tant
temps
que
fa
que
t′estimo
Я
хотел
бы
поблагодарить
тебя
за
то,
что
так
долго
любил
тебя.
Que
junts
hem
caminat
Мы
шли
вместе.
En
la
joia
junts,
en
la
pena
junts
В
радости
вместе,
в
печали
вместе.
I
has
omplert
tan
sovint
la
buidor
dels
meus
mots
И
ты
так
часто
заполняла
пустоту
моих
слов.
I
en
la
nostra
partida
sempre
m'has
donat
un
bon
joc
И
в
нашей
игре
ты
всегда
давал
мне
хорошую
игру.
Per
tot
això
i
coses
que
t'amago
Все
это
и
все,
что
я
скрываю
от
тебя.
Em
caldria
agrair-te
tant
temps
que
fa
que
t′estimo
Я
хотел
бы
поблагодарить
тебя
за
то,
что
я
любил
тебя
так
долго.
T′estimo,
sí
Я
люблю
тебя,
да.
Potser
amb
timidesa,
potser
sense
saber-ne
Может
быть,
робко,может
быть,
не
зная.
T'estimo,
i
et
sóc
gelós
Я
люблю
тебя
и
завидую
тебе.
I
el
poc
que
valc
m′ho
nego,
si
em
negues
la
tendresa
И
как
мало
я
стою,
я
отрицаю
это,
если
ты
отказываешь
мне
в
нежности.
T'estimo,
i
em
sé
feliç
Я
люблю
тебя
и
счастлива.
Quan
veig
la
teva
força,
que
empeny
i
que
es
revolta,
que
jo...
Когда
я
вижу
твою
силу,
ты
отталкиваешь
и
бунтуешь,
я...
Que
passaran
els
anys
Годы
пройдут.
I
vindrà
l′adéu,
com
així
ha
de
ser
И
прощание
придет,
как
и
должно
быть.
I
em
pregunto
si
trobaré
el
gest
correcte
И
мне
интересно,
найду
ли
я
правильный
жест.
I
sabré
acostumar-me
a
la
teva
absència
Я
привыкну
к
твоему
отсутствию.
Però
tot
això
serà
una
altra
història
Но
все
это
будет
уже
другая
история.
Ara
vull
agrair-te
tant
temps
que
fa
que
t'estimo
Теперь
я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
я
любил
тебя.
T′estimo,
sí
Я
люблю
тебя,
да.
Potser
amb
timidesa,
potser
sense
saber-ne
Может
быть,
робко,может
быть,
не
зная.
T'estimo,
i
et
sóc
gelós
Я
люблю
тебя
и
завидую
тебе.
I
el
poc
que
valc
m'ho
nego,
si
em
negues
la
tendresa
И
как
мало
я
стою,
я
отрицаю
это,
если
ты
отказываешь
мне
в
нежности.
T′estimo,
i
em
sé
feliç
Я
люблю
тебя
и
счастлива.
Quan
veig
la
teva
força,
que
empeny
i
que
es
revolta,
que
jo...
Когда
я
вижу
твою
силу,
ты
отталкиваешь
и
бунтуешь,
я...
Com
t′ho
podria
dir
Как
я
мог
тебе
сказать
Perquè
em
fos
senzill,
i
et
fos
veritat
Потому
что
это
было
просто
для
меня,
и
это
было
правдой
для
тебя.
Que
sovint
em
sé
tan
a
prop
teu,
si
canto
Как
часто
я
знаю,
что
так
близко
к
тебе,
если
я
пою
Que
em
caldria
agrair-te
tant
temps
que
fa
que
t'estimo
Я
хотел
бы
поблагодарить
тебя
за
то,
что
так
долго
любил
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lluís Llach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.