Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jugar a Ser Grans
So tun, als wären wir erwachsen
Era
marevellós
quan
m′asseia
al
teu
costat
classe
Es
war
wunderbar,
als
ich
neben
dir
im
Unterricht
saß
I
sentir
la
teva
olor
un
dilluns
al
matí
Und
deinen
Duft
an
einem
Montagmorgen
zu
riechen
Perdia
el
món
de
vista
i
se'm
descontrolava
el
cor
Ich
verlor
die
Welt
aus
den
Augen
und
mein
Herz
geriet
außer
Kontrolle
Em
feia
por
mirar-te,
però
jo
et
volia
encara
més
a
prop
Ich
hatte
Angst,
dich
anzusehen,
aber
ich
wollte
dich
noch
näher
bei
mir
haben
Mai
no
oblidaré
la
intensitat
d′aquells
dies
Ich
werde
die
Intensität
jener
Tage
nie
vergessen
Veure't
era
el
més
important
Dich
zu
sehen
war
das
Wichtigste
I
dominats
pels
impulsos
d'una
juventut
insultant
Und
beherrscht
von
den
Impulsen
einer
ungestümen
Jugend
No
podíem
evitar-ho,
volíem
jugar
a
ser
grans
Wir
konnten
es
nicht
vermeiden,
wir
wollten
so
tun,
als
wären
wir
erwachsen
Els
teus
ulls
em
deien
coses
que
ningú
m′havia
dit
abans
Deine
Augen
sagten
mir
Dinge,
die
mir
noch
niemand
zuvor
gesagt
hatte
I
jo
em
moria
per
tocar-te,
però
em
suaven
tant
les
mans
Und
ich
starb
danach,
dich
zu
berühren,
aber
meine
Hände
schwitzten
so
sehr
Cada
dia
era
una
nova
il·lusió
Jeder
Tag
war
eine
neue
Illusion
Et
veia
arribar
amb
les
amigues
des
d′aquell
carreró
Ich
sah
dich
mit
deinen
Freundinnen
aus
jener
Gasse
kommen
Una
vegada
sortint
de
l'escola
amb
el
cor
desbocat
Einmal,
nach
der
Schule,
mit
rasendem
Herzen
Envoltant-te
la
cintura,
ens
feiem
petons
d′amagat
Deine
Taille
umfassend,
küssten
wir
uns
heimlich
Se'ns
obria
el
cel
quan
anàvem
de
convivències
Der
Himmel
öffnete
sich
für
uns,
wenn
wir
auf
Klassenfahrt
waren
I
teníem
una
nit
per
ballar
Und
wir
hatten
eine
Nacht
zum
Tanzen
I
disposats
de
conquerir
l′experiència
Und
bereit,
die
Erfahrung
zu
erobern
No
deixàvem
de
tremolar
Wir
hörten
nicht
auf
zu
zittern
I
dominats
pels
impulsos
d'una
joventut
insultant
Und
beherrscht
von
den
Impulsen
einer
ungestümen
Jugend
No
podíem
evitar-ho,
volíem
jugar
a
ser
grans
Wir
konnten
es
nicht
vermeiden,
wir
wollten
so
tun,
als
wären
wir
erwachsen
Els
teus
ulls
em
deien
coses
que
ningú
m′havia
dit
abans
Deine
Augen
sagten
mir
Dinge,
die
mir
noch
niemand
zuvor
gesagt
hatte
I
jo
em
moria
per
tocar-te,
però
em
suaven
tant
les
mans
Und
ich
starb
danach,
dich
zu
berühren,
aber
meine
Hände
schwitzten
so
sehr
I
ens
els
meus
moments
de
soledad
Und
in
meinen
Momenten
der
Einsamkeit
Em
pregunto
què
deus
fer
Frage
ich
mich,
was
du
wohl
machst
Per
on
deus
anar
Wo
du
wohl
hingehst
I
de
vegades
no
deixo
de
pensar
en
el
que
hauríem
pogut
ser
Und
manchmal
kann
ich
nicht
aufhören,
daran
zu
denken,
was
wir
hätten
sein
können
I
com
podríem
estar
Und
wie
wir
jetzt
sein
könnten
Dominats
pels
impulsos
d'una
jovenut
insultant
Beherrscht
von
den
Impulsen
einer
ungestümen
Jugend
No
podíem
evitar-ho,
volíem
jugar
a
ser
grans
Wir
konnten
es
nicht
vermeiden,
wir
wollten
so
tun,
als
wären
wir
erwachsen
Els
teus
ulls
em
deien
coses
que
ningú
m'havia
dit
abans
Deine
Augen
sagten
mir
Dinge,
die
mir
noch
niemand
zuvor
gesagt
hatte
I
jo
em
moria
per
tocar-te,
però
em
suaven
tant
les
mans
Und
ich
starb
danach,
dich
zu
berühren,
aber
meine
Hände
schwitzten
so
sehr
I
jo
em
moria
per
tocar-te,
però
em
suaven
tant
les
mans
Und
ich
starb
danach,
dich
zu
berühren,
aber
meine
Hände
schwitzten
so
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manu Guix Tornos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.