Manu Guix - Un Dia Gris - перевод текста песни на немецкий

Un Dia Gris - Manu Guixперевод на немецкий




Un Dia Gris
Ein Grauer Tag
Tinc un full en blanc i no què pensar
Ich habe ein leeres Blatt und weiß nicht, was ich denken soll
És un d′aquests dies que no com acabarà
Es ist einer dieser Tage, von denen ich nicht weiß, wie er enden wird
Vaig perdent-me per la gran ciutat
Ich verliere mich in der großen Stadt
Anomenada soledat
Genannt Einsamkeit
És un dia gris que no convida gaire a caminar
Es ist ein grauer Tag, der nicht gerade zum Spazierengehen einlädt
Però m'hi obligo que l′aire no em farà mal
Aber ich zwinge mich dazu, ich weiß, die Luft wird mir nicht schaden
Passejant amb els auriculars
Ich spaziere mit Kopfhörern
I veig que tots anem igual
Und ich sehe, dass wir alle gleich unterwegs sind
Després diem que ens sentim sols
Dann sagen wir, dass wir uns allein fühlen
Sembla que ens agradi donar l'esquena al món
Es scheint, als gefiele es uns, der Welt den Rücken zuzukehren
Pujo el volum no fos cas que algú
Ich drehe die Lautstärke auf, nur für den Fall, dass jemand
Em volgués dir alguna cosa, no
Mir etwas sagen wollte, nein
Dia a dia van passant els anys, ja ho
Tag für Tag vergehen die Jahre, das weiß ich schon
Però cada dia em sento més estrany, perquè?
Aber jeden Tag fühle ich mich seltsamer, warum?
És com si volgués posar-me a córrer i no en sabés
Es ist, als wollte ich loslaufen und wüsste nicht wie
No em persegueixen, potser és que em menteixen
Sie verfolgen mich nicht, vielleicht lügen sie mich an
I no ho veig però respiro i
Und ich sehe es nicht, aber ich atme und
Jugo la partida que qui dia passa any empeny
Ich spiele das Spiel, bei dem man sich Tag für Tag durchschlägt
De tot això no si en quedarà res en ferm
Von all dem weiß ich nicht, ob etwas Festes bleiben wird
és un somni no vull que em desperti
Wenn es ein Traum ist, will ich nicht, dass mich weckt
La amarga sensació de que perdem el tren
Das bittere Gefühl, dass wir den Zug verpassen
Si una paraula pogués canviar el món
Wenn ein Wort die Welt verändern könnte
Jo intentaré que la escolti tothom
Werde ich versuchen, dass jeder es hört
Si només és un segon
Auch wenn es nur eine Sekunde ist
Que va directe al cor
Die direkt ins Herz geht
Dia a dia van passant els anys, ja ho
Tag für Tag vergehen die Jahre, das weiß ich schon
Però cada dia em sento més estrany, perquè?
Aber jeden Tag fühle ich mich seltsamer, warum?
És com si volgués posar-me a córrer i no en sabés
Es ist, als wollte ich loslaufen und wüsste nicht wie
No em persegueixen, potser és que em menteixen
Sie verfolgen mich nicht, vielleicht lügen sie mich an
I no ho veig, i no ho veig...
Und ich sehe es nicht, und ich sehe es nicht...
I no ho veig, no no
Und ich sehe es nicht, nein nein
I no ho veig, no no no no
Und ich sehe es nicht, nein nein nein nein





Авторы: Manu Guix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.