Текст и перевод песни Manu Guix - Una Paraula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quantes
vegades
buscant
les
paraules
et
perds
Сколько
раз,
ища
слова,
ты
теряешься,
Intentes
entendre
el
que
veus
però
el
que
veus
ja
no
és
res
Пытаешься
понять,
что
видишь,
но
то,
что
видишь,
уже
ничто.
Reconstrueixes
l′escena
que
ahir
va
deixar-te
tocat
i
enfonsat
Восстанавливаешь
сцену,
которая
вчера
оставила
тебя
тронутым
и
разбитым.
I
tornes
a
casa
vençut
per
la
mediocritat
И
возвращаешься
домой,
побежденный
посредственностью.
Voldries
anar
enrere
i
fer
el
que
s'espera
de
tu
Хотел
бы
вернуться
назад
и
сделать
то,
что
от
тебя
ждут.
Maleeixes
el
geni
que
surt
quan
et
mana
l′orgull
Проклинаешь
гения,
который
появляется,
когда
тобой
командует
гордость.
I
et
sents
tan
poca
cosa
que
tot
et
fa
nosa
i
voldries
deixar
d'existir
И
чувствуешь
себя
таким
ничтожным,
что
все
тебя
раздражает,
и
ты
хотел
бы
перестать
существовать.
I
ara
és
quan
toca
ser
fort
i
assumir
И
вот
сейчас
нужно
быть
сильным
и
принять,
Que
no
pots
quedar-te
amagat
dins
del
llit
Что
ты
не
можешь
оставаться
спрятанным
в
постели.
I
es
que
la
solució
al
que
et
cou
per
dins
Ведь
решение
того,
что
жжет
тебя
изнутри,
És
una
paraula
però
costa
molt
de
dir
Это
одно
слово,
но
его
так
трудно
произнести.
És
el
que
cal
si
et
crema
el
pit
Это
то,
что
нужно,
если
жжет
в
груди,
Dir
la
paraula
que
costa
tant
de
dir
Произнести
слово,
которое
так
трудно
произнести.
Reconsidera
la
opció
de
reconèixer
l'error
Пересмотри
возможность
признать
ошибку.
És
una
bona
lliçó
Это
хороший
урок.
Superant
els
obstacles
hem
de
saber
dir
perdó
Преодолевая
препятствия,
мы
должны
уметь
говорить
«прости».
Encara
que
et
manqui
l′aire
no
callis
Даже
если
тебе
не
хватает
воздуха,
не
молчи.
I
pensa
que
al
final
la
vida
és
canvi
И
подумай,
что
в
конце
концов
жизнь
— это
перемены.
Però
no
t′espantis
Но
не
пугайся,
Que
tot
s'acaba
arreglant
Что
все
наладится.
I
és
que
el
més
important
és
que
gastis
la
vida
estimant
Ведь
самое
главное
— прожить
жизнь,
любя.
La
solució
al
que
et
cou
per
dins
Решение
того,
что
жжет
тебя
изнутри,
És
una
paraula
però
costa
molt
de
dir
Это
одно
слово,
но
его
так
трудно
произнести.
És
el
que
cal
si
et
crema
el
pit
Это
то,
что
нужно,
если
жжет
в
груди,
Dir
la
paraula
que
costa
tant
de
dir
Произнести
слово,
которое
так
трудно
произнести.
Es
dir
la
paraula
que
costa
tant
de
dir
Произнести
слово,
которое
так
трудно
произнести.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manu Guix Tornos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.