Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quan
pel
matí
Wenn
du
am
Morgen
Et
trobis
un
mal
dia
einen
schlechten
Tag
erwischst
No
t′obsesionis
Sei
nicht
besessen
Que
el
temps
pasa
desegida
Die
Zeit
vergeht
schnell
Surts
al
carrer
i
evites
la
vïena
Du
gehst
auf
die
Straße
und
meidest
die
Nachbarin
Que
t'esperava
per
explicar-te
la
vida
Die
auf
dich
wartete,
um
dir
das
Leben
zu
erklären
Mira
endavant
Schau
nach
vorn
I
deixa-ho
tot
enrere
Und
lass
alles
hinter
dir
No
perdis
res
Verliere
nichts
Agafa
la
cartera
Nimm
deine
Brieftasche
Saps
el
camí
Du
kennst
den
Weg
Coneixes
la
drecera
Du
kennst
die
Abkürzung
Que
t′acabarà
portant
a
mi
Die
dich
schließlich
zu
mir
führen
wird
Tu
deixam
fer
Lass
du
mich
mal
machen
Que
tinc
bones
maneres
Ich
habe
gute
Manieren
Deixat
anar
Lass
dich
gehen
No
saps
el
que
t'espera
Du
weißt
nicht,
was
dich
erwartet
Un
cop
que
hagis
entrat
ja
no
voldras
sortir
Sobald
du
eingetreten
bist,
wirst
du
nicht
mehr
gehen
wollen
Així
que
vine
amb
mi
Also
komm
mit
mir
Que
no
et
penediràs
de
res
Du
wirst
nichts
bereuen
Si
estàs
amb
mi
Wenn
du
bei
mir
bist
Et
sentiràs
de
cop
al
cel
Wirst
du
dich
plötzlich
im
Himmel
fühlen
Si
et
tinc
aquí
Wenn
ich
dich
hier
habe
Et
canviarà
la
vida
Wird
sich
dein
Leben
ändern
Però
només
si
vens
amb
mi
Aber
nur,
wenn
du
mit
mir
kommst
Ja
hi
vas
entrant
Du
kommst
schon
rein
Deixa
que
t'empapi
Lass
es
dich
durchdringen
Posa
el
seguro
Schließ
ab
Que
no
vull
que
te
m′escapis
Ich
will
nicht,
dass
du
mir
entkommst
Vaig
amb
punt
mort
Ich
bin
im
Leerlauf
Espera
a
que
això
arrenqui
Warte,
bis
das
hier
anspringt
Que
aquest
motor
Denn
dieser
Motor
Avui
no
hi
ha
qui
se
l′acabi
Ist
heute
unaufhaltsam
Conduirem
Wir
werden
fahren
Per
sobre
les
estrelles
Über
den
Sternen
No
tinguis
por
Hab
keine
Angst
Que
soc
un
xofer
de
primera
Denn
ich
bin
ein
erstklassiger
Fahrer
Agafa't
fort
Halt
dich
fest
Que
aquesta
carretera
Denn
diese
Straße
Et
portarà
als
teus
somnis
Wird
dich
zu
deinen
Träumen
bringen
Tu
nomes
vine
amb
mi
Komm
du
nur
mit
mir
Que
no
et
penediràs
de
res
Du
wirst
nichts
bereuen
Si
estàs
amb
mi
Wenn
du
bei
mir
bist
Et
sentiràs
de
cop
al
cel
Wirst
du
dich
plötzlich
im
Himmel
fühlen
Si
et
tinc
aquí
Wenn
ich
dich
hier
habe
Et
canviarà
la
vida
Wird
sich
dein
Leben
ändern
Però
nomes
si
vens
amb
mi
Aber
nur,
wenn
du
mit
mir
kommst
No
tinguis
por
Hab
keine
Angst
Estàs
a
bones
en
mans
Du
bist
in
guten
Händen
Confia
per
favor
Vertrau
mir,
bitte
Que
no
farem
res
Denn
wir
werden
nichts
tun
Que
tu
no
vulguis
Was
du
nicht
willst
No
tiris
mai
Mach
dir
keine
Sorgen
Que
tu
poses
el
límit
Denn
du
setzt
die
Grenze
Faré
que
aquest
camí
Werde
dafür
sorgen,
dass
dieser
Weg
Que
ara
comença
no
s′acabi
mai
Der
jetzt
beginnt,
niemals
endet
Així
que
vine
amb
mi
Also
komm
mit
mir
Que
no
et
penediràs
de
res
Du
wirst
nichts
bereuen
Si
estàs
amb
mi
Wenn
du
bei
mir
bist
Et
sentiràs
de
cop
al
cel
Wirst
du
dich
plötzlich
im
Himmel
fühlen
Si
et
tinc
aquí
Wenn
ich
dich
hier
habe
Et
canviarà
la
vida
Wird
sich
dein
Leben
ändern
Però
només
si
vens
amb
mi
Aber
nur,
wenn
du
mit
mir
kommst
Només
si
vens
amb
mi
Nur,
wenn
du
mit
mir
kommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manu Guix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.