Текст и перевод песни Manu Lafer, Mariana Bernardes & Mateus Aleluia - Bruxinha de Pano
Bruxinha de Pano
Тряпичная куколка
Eu
vim
à
festa
ver
o
meu
correto
(sou
eu)
Я
пришёл
на
вечеринку
повидаться
со
своей
невестой
(это
я)
Botei
perfume
de
patchuli
Надушился
пачули
Essa
neguinha
não
me
deixa
quieto
(oxente)
Эта
цыпочка
не
даёт
мне
покоя
(ну
и
что)
Tira
a
mão
daí,
oxente
(de
onde?)
Убери
отсюда
руки,
ну
и
что
(откуда?)
Tira
a
mão
daí,
oxente
(deixa
eu
ficar)
Убери
отсюда
руки,
ну
и
что
(дай
мне
остаться)
Tira
a
mão
daí
Убери
отсюда
руки
Nego
danado,
tu
não
me
arrespeita
(quem?
Eu?)
Вот
нахал,
ты
меня
не
уважаешь
(кто?
я?)
Tu
com
essas
parte
quer
me
moquear?
(Não)
Ты
что,
хочешь
меня
охмурить?
(нет)
Tu
tá
pensando
que
eu
não
sou
direita?
(Oxente)
Ты
думаешь,
я
не
порядочная?
(ну
и
что)
Eu
quero
é
casar,
oxente
(eu
sei)
Я
хочу
замуж,
ну
и
что
(я
знаю)
Eu
quero
é
casar,
oxente,
eu
quero
é
casar
Я
хочу
замуж,
ну
и
что,
я
хочу
замуж
Bruxinha
de
pano,
quem
é
que
te
quer?
Тряпичная
куколка,
кто
тебя
хочет?
É
tu
meu
neguinho,
pra
sua
muié
Ты,
мой
сладенький,
для
твоей
женушки
E
pra
dar
muitos
beijo
e
fazer
cafuné
Чтобы
целовать,
обнимать
E
fazer
cosquinha
na
parma
do
pé
(faz)
И
щекотать
твои
стопочки
(делай)
Pra
dar
muitos
beijo
e
fazer
cafuné
Чтобы
целовать,
обнимать
E
fazer
cosquinha
bem
na
parma
do
pé
(gostei)
И
щекотать
твои
стопочки
(мне
нравится)
Quando
tu
fala
teus
beicinho
treme
Когда
ты
говоришь,
твои
губки
дрожат
Teu
corpo
bole
que
é
uma
beleza
Твоё
тело
такое
красивое
Tenho
vontade
de
dizer
je
t'aime
(ih!
Oxente)
Я
хочу
сказать
"же
тем",
(ой!
ну
и
что)
Eu
não
sou
francesa,
oxente!
(Não)
Я
же
не
француженка,
ну
и
что!
(нет)
Eu
não
sou
francesa,
oxente!
(Ixe!)
Я
же
не
француженка,
ну
и
что!
(Вот!)
Eu
não
sou
francesa!
Я
не
француженка!
Vamos
Deixar
Dessa
Conversa
fútis
(por
quê?)
Давай
прекратим
эти
бесполезные
разговоры
(почему?)
Vê
se
te
explica
porque
eu
tou
com
pressa
(é
né?)
Я
тебе
объясню,
почему
я
тороплюсь
(ну
да)
Deixa
que
eu
possa
te
oscular-te
a
cútis
(oxente)
Позволь
мне
поцеловать
твою
кожу
(ну
и
что)
Que
besteira
é
essa,
oxente?
Что
за
глупости
ты
говоришь,
ну
и
что?
Que
besteira
é
essa,
oxente?
Что
за
глупости
ты
говоришь,
ну
и
что?
Que
besteira
é
essa?
Что
за
глупости
ты
говоришь?
Bruxinha
de
pano,
quem
é
que
te
quer,
hein?
Тряпичная
куколка,
кто
тебя
хочет,
а?
É
tu
meu
neguinho,
pra
sua
mulherzinha
(é
mesmo!)
Ты,
мой
сладенький,
для
твоей
женушки
(правда!)
É
pra
dar
muitos
beijo
e
fazer
cafuné
Чтобы
целовать,
обнимать
E
fazer
cosquinha
na
parma
do
pé
(pode
fazer)
И
щекотать
твои
стопочки
(можешь
щекотать)
E
pra
dar
muitos
beijo
e
fazer
cafuné
Чтобы
целовать,
обнимать
E
fazer
cosquinha
bem
na
sola
do
pézinho
И
щекотать
твои
стопочки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.