Manu Lafer - Cara Lavada - перевод текста песни на немецкий

Cara Lavada - Manu Laferперевод на немецкий




Cara Lavada
Mit reinem Gesicht
Da cara mais lavada pede um tempo na calçada
Mit dem reinsten Gesicht bittest du um eine Pause auf dem Bürgersteig
Da porta do café pra me esquecer
Vor der Tür des Cafés, um mich zu vergessen
Eu só, contrariado, do teu lado piso em falso
Nur ich, widerwillig, an deiner Seite, trete fehl
Palavras dão teu braço a não torcer
Worte lassen dich nicht nachgeben
Sabe você se eu posso viver sem você?
Weißt du denn, ob ich ohne dich leben kann?
Demos peteleco em adoçante, e antes
Wir schnippten Süßstoffpäckchen, und davor
Éramos amantes pra valer
Waren wir echte Liebende
Perceba o teu sorriso
Bemerk dein Lächeln
Se o maître me conceba sommelier
Wenn der Maître mir den Sommelier zugesteht
Não sei se você imagina eu sofrer
Ich weiß nicht, ob du dir vorstellst, wie ich leide
Não diz que é pra dizer adeus, adeus?
Sag nicht, es ist, um Lebewohl zu sagen, Lebewohl?
Não diz que é pra dizer adeus, adeus?
Sag nicht, es ist, um Lebewohl zu sagen, Lebewohl?
Não diz que é pra dizer adeus
Sag nicht, es ist, um Lebewohl zu sagen
Da cara mais lavada pede um tempo na calçada
Mit dem reinsten Gesicht bittest du um eine Pause auf dem Bürgersteig
Da porta do café pra me esquecer
Vor der Tür des Cafés, um mich zu vergessen
Eu só, contrariado, do teu lado piso em falso
Nur ich, widerwillig, an deiner Seite, trete fehl
Palavras dão teu braço a não torcer
Worte lassen dich nicht nachgeben
Sabe você se eu posso viver sem você?
Weißt du denn, ob ich ohne dich leben kann?
Demos peteleco em adoçante, e antes
Wir schnippten Süßstoffpäckchen, und davor
Éramos amantes pra valer
Waren wir echte Liebende
Perceba o teu sorriso
Bemerk dein Lächeln
Se o maître me conceba sommelier
Wenn der Maître mir den Sommelier zugesteht
Não sei se você imagina eu sofrer
Ich weiß nicht, ob du dir vorstellst, wie ich leide
Não diz que é pra dizer adeus, adeus?
Sag nicht, es ist, um Lebewohl zu sagen, Lebewohl?
Não diz que é pra dizer adeus, adeus?
Sag nicht, es ist, um Lebewohl zu sagen, Lebewohl?
Não diz que é pra dizer adeus
Sag nicht, es ist, um Lebewohl zu sagen
Não diz que é pra dizer adeus, adeus?
Sag nicht, es ist, um Lebewohl zu sagen, Lebewohl?
Não diz que é pra dizer adeus, adeus?
Sag nicht, es ist, um Lebewohl zu sagen, Lebewohl?
Não diz que é pra dizer adeus
Sag nicht, es ist, um Lebewohl zu sagen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.