Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chickasaw County Child
Das Kind aus Chickasaw County
Just
outside
of
Delta
country
Gleich
außerhalb
des
Delta-Landes
Where
the
bitter
weeds
are
growing
wild
Wo
das
bittere
Unkraut
wild
wächst
Born
seven
miles
outside
of
Woodland
Geboren
sieben
Meilen
außerhalb
von
Woodland
Was
a
Chicasaw
county
child
War
ein
Kind
aus
Chickasaw
County
And
papa
done
brung
us
some
peppermint
candy
Und
Papa
hat
uns
Pfefferminzbonbons
gebracht
Mamma
fixed
a
custard
pie
Mama
machte
einen
Puddingkuchen
Bought
her
a
store-bought
doll
from
Jackson
Kaufte
ihr
eine
gekaufte
Puppe
aus
Jackson
She's
'an
apple
of
everyone's
eye
Sie
ist
jedermanns
Augapfel
Chickasaw
county
child
Kind
aus
Chickasaw
County
Is
gonna
be
ok
Wird
schon
klarkommen
Chickasaw
county
child
Kind
aus
Chickasaw
County
You
gonna
be
somebody
someday
Du
wirst
eines
Tages
jemand
sein
Sporting
her
checkered
feedback
dress
Trägt
ihr
kariertes
Futtersack-Kleid
A
ruby
ring
from
a
cracker
jack
box
Einen
Rubinring
aus
einer
Cracker
Jack-Schachtel
Shuffling
on
down
that
gravel
road
Schlurft
die
Schotterstraße
hinunter
Barefooted
and
chunking
rocks
Barfuß
und
wirft
Steine
Mamma
said
look
here
dumplin'
Mama
sagte,
schau
her,
Schätzchen
You'll
go
far,
'cause
you
got
style
Du
wirst
es
weit
bringen,
denn
du
hast
Stil
Ain't
nothing
in
this
world
gonna
hold
her
back
Nichts
auf
dieser
Welt
wird
sie
aufhalten
Her
pretty
Chickasaw
county
child
Ihr
hübsches
Kind
aus
Chickasaw
County
Chickasaw
county
child
Kind
aus
Chickasaw
County
Is
gonna
be
ok
Wird
schon
klarkommen
Chickasaw
county
child
Kind
aus
Chickasaw
County
You
gonna
be
somebody
someday
Du
wirst
eines
Tages
jemand
sein
Leaving
the
county
a
week
from
Monday
Verlässt
den
County
eine
Woche
ab
Montag
Ain't
got
much
to
pack
Hat
nicht
viel
zu
packen
A
tin
can
of
black
strap
sorghum
molasses
Eine
Blechdose
mit
schwarzer
Sorghum-Melasse
And
her
mamma's
almanac
Und
den
Almanach
ihrer
Mama
Mamma
done
made
her
a
brand
new
dress
Mama
hat
ihr
ein
brandneues
Kleid
gemacht
Made
of
blue
polka
dotted
silk
Aus
blau
gepunkteter
Seide
Two
postcards
from
California
Zwei
Postkarten
aus
Kalifornien
And
a
gallon
of
buttermilk
Und
eine
Gallone
Buttermilch
Chickasaw
county
child
Kind
aus
Chickasaw
County
Is
gonna
be
ok
Wird
schon
klarkommen
Chickasaw
county
child
Kind
aus
Chickasaw
County
You
gonna
be
somebody
someday
Du
wirst
eines
Tages
jemand
sein
You
gonna
be
somebody
someday
Du
wirst
eines
Tages
jemand
sein
You
gonna
be
somebody
someday
Du
wirst
eines
Tages
jemand
sein
You
gonna
be
somebody
someday
Du
wirst
eines
Tages
jemand
sein
You
gonna
be
somebody
someday
Du
wirst
eines
Tages
jemand
sein
You
gonna
be
somebody
someday
Du
wirst
eines
Tages
jemand
sein
You
gonna
be
somebody
someday
Du
wirst
eines
Tages
jemand
sein
You
gonna
be
somebody
someday
Du
wirst
eines
Tages
jemand
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.