Текст и перевод песни Manu Lafer - Corrigindo
Você
tem
fantasias
У
тебя
фантазий
Mais
que
os
dias
de
sonhar
Больше,
чем
дней
для
мечтаний
Você
tem
mais
sorrisos
У
тебя
улыбок
больше,
Do
que
eu
possa
me
alegrar
Чем
я
могу
вынести.
Você
é
mais
serena
Ты
безмятежнее,
Do
que
venha
estremecer
Чем
может
показаться,
Ainda
é
mais
sincera
И
ещё
искреннее,
Que
o
seu
jeito
de
escrever
Чем
твой
способ
писать.
E
não
é
mais
a
mesma
И
ты
совсем
другая,
Quando
tem
que
decidir
Когда
приходится
решать,
Você
nem
sempre
acerta
Ты
не
всегда
права,
E
nunca
vi
me
corrigir
И
никогда
не
видел,
чтобы
ты
исправлялась.
Por
isso,
nunca
te
esqueças
Поэтому
никогда
не
забывай,
Sempre
preciso
estar
com
você
Мне
всегда
нужно
быть
рядом
с
тобой.
Se
mesmo
quando
eu
te
deixo
Ведь
даже
когда
я
оставляю
тебя,
Também
me
deixe
a
dor
de
viver
Ты
оставляешь
мне
боль
жизни.
Por
isso,
nunca
te
esqueças
Поэтому
никогда
не
забывай,
Sempre
preciso
estar
com
você
Мне
всегда
нужно
быть
рядом
с
тобой.
Se
mesmo
quando
eu
te
deixo
Ведь
даже
когда
я
оставляю
тебя,
Também
me
deixe
a
dor
de
viver
Ты
оставляешь
мне
боль
жизни.
Um
dia
eu
conheci
Однажды
я
встретил
Uma
menina
que
eu
perdi
Девушку,
которую
потерял,
Por
não
acreditar
Потому
что
не
поверил
No
que
sentimos
não
senti
В
то,
что
мы
чувствовали,
а
не
чувствовали
на
самом
деле.
Da
cor
dos
teus
os
dela
От
цвета
твоих
до
её,
Eram
olhos
de
partir
Это
были
глаза,
разбивающие
сердце.
Não
só,
mas
inseguro
Не
только,
но
и
неуверенно
Nos
teus
óculos
não
vi
В
твоих
очках
я
не
увидел,
Que
eu
quis
essa
menina
Что
я
хотел
эту
девушку,
E
foi
você
que
conheci
А
встретил
тебя.
Se
eu
perco
a
minha
amiga
Если
я
потеряю
свою
подругу,
Desconheço
o
que
não
vi
То
не
узнаю
то,
что
не
увидел.
Por
isso,
nunca
te
esqueças
Поэтому
никогда
не
забывай,
Sempre
preciso
estar
com
você
Мне
всегда
нужно
быть
рядом
с
тобой.
Se
mesmo
quando
eu
te
deixo
Ведь
даже
когда
я
оставляю
тебя,
Também
me
deixe
a
dor
de
viver
Ты
оставляешь
мне
боль
жизни.
Por
isso,
nunca
te
esqueças
Поэтому
никогда
не
забывай,
Sempre
preciso
estar
com
você
Мне
всегда
нужно
быть
рядом
с
тобой.
Se
mesmo
quando
eu
te
deixo
Ведь
даже
когда
я
оставляю
тебя,
Também
me
deixe
a
dor
de
viver
Ты
оставляешь
мне
боль
жизни.
Pá-pá-rá-pá-pá
Па-па-ра-па-па
Pá-pá-rá-pá-pá
Па-па-ра-па-па
Pá-pá-rá-pá-pá
Па-па-ра-па-па
Pá-pá-rá-pá-pá
Па-па-ра-па-па
Pá-pá-rá-pá-pá
Па-па-ра-па-па
Pá-pá-rá-pá-pá
Па-па-ра-па-па
Pá-pá-rá-pá-pá
Па-па-ра-па-па
Pá-pá-rá-pá-pá
Па-па-ра-па-па
Pá-pá-rá-pá-pá
Па-па-ра-па-па
Pá-pá-rá-pá-pá
Па-па-ра-па-па
Pá-pá-rá-pá-pá
Па-па-ра-па-па
Pá-pá-rá-pá-pá
Па-па-ра-па-па
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.