Текст и перевод песни Manu Lafer - Rosas e Cravos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosas e Cravos
Розы и гвоздики
O
Sol
falou
pra
Lua
que
só
vai
onde
ela
for
Солнце
сказало
Луне,
что
пойдет
только
туда,
куда
пойдет
она,
Ela
é
aquela
estrela
que
voou
com
seu
amor
Она
- та
самая
звезда,
что
улетела
с
твоей
любовью.
O
Cravo
quis
a
Rosa
quando
a
Rosa
o
visitou
Гвоздика
захотела
быть
с
Розой,
когда
Роза
пришла
к
ней,
Ou
de
jambo
ou
de
chumbo
ela
é
a
sua
flor
Будь
то
из
джамбо
или
из
свинца,
она
- твой
цветок.
Eu
chamo
a
isso
chama
que
não
chama
eu
não
vou
Я
называю
это
пламенем,
которое
не
горит,
я
туда
не
пойду.
Você
chama
de
coragem
o
que
eu
chamei
de
dor
Ты
называешь
мужеством
то,
что
я
называл
болью.
Romeu
achou
a
Rosa,
diga
Rosa
quem
te
achou
Ромео
нашел
Розу,
скажи,
Роза,
кто
нашёл
тебя?
Já
morreu
a
Julieta,
e
Romeu
Rosa
arrasou
Джульетта
уже
умерла,
а
Ромео
Роза
покорил.
E
você
me
deixou
И
ты
меня
бросила,
E
você
me
deixou
И
ты
меня
бросила.
Não
tem
nada
com
isso
К
этому
это
не
имеет
никакого
отношения,
Não
tem
nada
com
isso
К
этому
это
не
имеет
никакого
отношения,
E
tem
tudo
Но
имеет
ко
всему.
O
Sol
falou
pra
Lua
que
só
vai
onde
ela
for
Солнце
сказало
Луне,
что
пойдет
только
туда,
куда
пойдет
она,
Ela
é
aquela
estrela
que
voou
com
seu
amor
Она
- та
самая
звезда,
что
улетела
с
твоей
любовью.
O
Cravo
quis
a
Rosa
quando
a
Rosa
o
visitou
Гвоздика
захотела
быть
с
Розой,
когда
Роза
пришла
к
ней,
Ou
de
jambo
ou
de
chumbo
ela
é
a
sua
flor
Будь
то
из
джамбо
или
из
свинца,
она
- твой
цветок.
Eu
chamo
a
isso
chama
que
não
chama
eu
não
vou
Я
называю
это
пламенем,
которое
не
горит,
я
туда
не
пойду.
Você
chama
de
coragem
o
que
eu
chamei
de
dor
Ты
называешь
мужеством
то,
что
я
называл
болью.
Romeu
achou
a
Rosa,
diga
Rosa
quem
te
achou
Ромео
нашел
Розу,
скажи,
Роза,
кто
нашёл
тебя?
Já
morreu
a
Julieta,
e
Romeu
Rosa
arrasou
Джульетта
уже
умерла,
а
Ромео
Роза
покорил.
E
você
me
deixou
И
ты
меня
бросила,
E
você
me
deixou
И
ты
меня
бросила.
Não
tem
nada
com
isso
К
этому
это
не
имеет
никакого
отношения,
Não
tem
nada
com
isso
К
этому
это
не
имеет
никакого
отношения,
E
tem
tudo
Но
имеет
ко
всему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.