Текст и перевод песни Manu Lafer feat. Graça Braga - Você Já Sabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Já Sabe
You Already Know
Te
toco
pra
romancear
I
touch
you
to
romance
Te
dou
flores
para
vadiar
I
give
you
flowers
to
be
a
vagabond
Quando
a
gente
disfarça
When
we
pretend
Que
não
toma
parte
de
nos
desejar
That
we
don't
want
to
wish
for
ourselves
Quando
a
gente
se
escapa
e
se
"zapa"
When
we
run
away
and
get
"lost"
Fingindo
de
um
outro
país
Pretending
to
be
from
another
country
Eu
sei
que
você
me
atende
I
know
that
you
care
for
me
No
teu
coração
adentro
In
your
heart,
deep
inside
Na
saudade
que
eu
sinto
In
the
longing
that
I
feel
Saudade
do
que
haverá
Longing
for
what
will
be
Saudade
de
te
querer
Longing
to
love
you
Saudade,
só
saudade
Longing,
just
longing
Você
já
sabe
de
quê
You
already
know
what
for
Te
toco
pra
romancear
I
touch
you
to
romance
Te
dou
flores
para
vadiar
I
give
you
flowers
to
be
a
vagabond
Quando
a
gente
disfarça
When
we
pretend
Que
não
toma
parte
de
nos
desejar
That
we
don't
want
to
wish
for
ourselves
Quando
a
gente
se
escapa
e
se
"zapa"
When
we
run
away
and
get
"lost"
Fingindo
de
um
outro
país
Pretending
to
be
from
another
country
Eu
sei
que
você
me
atende
I
know
that
you
care
for
me
No
teu
coração
adentro
In
your
heart,
deep
inside
Na
saudade
que
eu
sinto
In
the
longing
that
I
feel
Saudade
do
que
haverá
Longing
for
what
will
be
Saudade
de
te
querer
Longing
to
love
you
Saudade,
só
saudade
Longing,
just
longing
Você
já
sabe
de
quê
You
already
know
what
for
É
tudo
o
que
ela
fala
It's
everything
she
says
É
o
jeito
dela
falar
It's
the
way
she
talks
É
a
entrega
que
ela
me
entrega
It's
the
surrender
she
gives
me
É
o
jeito
dela
mercar
It's
the
way
she
trades
Mexeu
comigo,
mais
que
o
destino
She
moved
me,
more
than
destiny
Mais
que
a
segunda
More
than
the
other
Quando
eu
era
menino
When
I
was
a
boy
Mais
que
a
que
me
fez
mais
triste
More
than
what
made
me
sadder
Ela
é
mais
linda
que
a
natureza
She
is
more
beautiful
than
nature
Que
o
mar,
que
o
desaguar
Than
the
sea,
than
the
waterfall
Que
a
luz
do
teto
do
teto
solar
Than
the
light
of
the
solar
roof
Nos
teus
pés
um
carinho
In
your
feet
a
caress
Também
no
cabelo
e
mais
um
no
caminho
Also
in
your
hair
and
one
more
on
the
way
Nos
teus
pés
um
carinho
In
your
feet
a
caress
Também
no
cabelo
e
mais
um
no
caminho
Also
in
your
hair
and
one
more
on
the
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.