Manu Manzo feat. Homero Gallardo - PalToxico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manu Manzo feat. Homero Gallardo - PalToxico




PalToxico
ToxicRelationship
Hace tiempo no te veo igual
It's been a while since I saw you the same
Yo aquí pensando que eras real
Me here thinking that you were real
Me la montaste y no, no te deseo mal
You played me and no, I don't wish you ill
Subestimaste mi capacidad
You underestimated my ability
Y no voy a ser tuya sólo
And I'm not going to be yours alone
Cuando quieras alguien ahí y estés hambriento
When you want someone there and you're hungry
Me tienes fría como un día de Enero
You make me cold like a January day
Cuando te fuiste me dolió no te miento
When you left, it hurt, I'm not lying
Pero tranquilo, no te detengo
But don't worry, I'm not stopping you
Si un día te quise, ahora te niego
If I loved you once, now I deny you
Culpa a tu maldito ego
Blame it on your damn ego
Pero no voy a señalar con el dedo
But I'm not going to point fingers
Tu me tienes hookea
You have me hooked
Dedicando estados en twitter
Posting statuses on Twitter
Y tu ahí con otras
And you there with others
Borrándote mi boca
Erasing my mouth
Me tienes fucking hooked
You have me fucking hooked
Baby si sabes que yo estoy bien loca
Baby, if you know that I'm crazy
Te pienso y me provoca
I think about you and it drives me crazy
La que goce, más que yo no
The one who enjoyed it, more than I don't know
Si no quiere problema evita el roce
If you don't want trouble, avoid friction
Y si así, así es mejor
And if so, so much the better
Lejos de tu pantalón
Away from your pants
Por la calle sin decir nada
Walking down the street without saying anything
Igual busco tus ojos
I still look for your eyes
En par de miradas
In a couple of glances
Tu en la tuya
You in yours
Y yo en la mía
And me in mine
Qué es de tu vida
What's up with your life
Si no es por IG
If it's not for IG
No más nada
I don't know anything else
Y que eras diferente
And that you were different
Fui yo la inocente
I was the innocent one
Me dejé llevar por ti
I let myself be carried away by you
Y perdí todo mi center
And I lost all my center
Me tienes en tu show
You've got me on your show
Ven y te cierro el telón
Come and I'll close the curtain on you
Time to let it go
Time to let it go
Amores tóxicos mejor no
No to toxic love
Dime por qué decidiste hacerme daño
Tell me why you decided to hurt me
Si cuando nos vemos somos extraños
If when we see each other we are strangers
Decir todo eso que dijiste
Saying all those things you said
No era necesario
It was unnecessary
Tu me tienes hookea
You have me hooked
Dedicando estados en twitter
Posting statuses on Twitter
Y tu ahí con otras
And you there with others
Borrándote mi boca
Erasing my mouth
Me tienes fucking hooked
You have me fucking hooked
Baby si sabes que yo estoy bien loca
Baby, if you know that I'm crazy
Te pienso y me provoca
I think about you and it drives me crazy
La que goce, más que yo no
The one who enjoyed it, more than I don't know
Si no quieres problema evita el roce
If you don't want trouble, avoid friction
Y si así, así es mejor
And if so, so much the better
Lejos de tu pantalón
Away from your pants
Por la calle sin decir nada
Walking down the street without saying anything
Igual busco tus ojos
I still look for your eyes
En par de miradas
In a couple of glances
Tu en la tuya
You in yours
Y yo en la mía
And me in mine
Qué es de tu vida
What's up with your life
Si no es por IG
If it's not for IG
No más nada
I don't know anything else





Авторы: Manuela Manzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.