Manu Manzo - Apaga La Luz - перевод текста песни на немецкий

Apaga La Luz - Manu Manzoперевод на немецкий




Apaga La Luz
Schalte das Licht aus
¿Quién es ese en mi puerta reclamando respuestas?
Wer ist das an meiner Tür, der Antworten verlangt?
Que no sabe que estás conmigo
Er weiß nicht, dass du bei mir bist
Y pregunta por lo que es mío
Und fragt nach dem, was mir gehört
Ya empaqué mi maleta
Ich habe meinen Koffer schon gepackt
Y no esperes que vuelva
Und erwarte nicht, dass ich zurückkomme
la cagaste mal conmigo
Du hast es mit mir versaut
Hoy prefiero estar sin ti
Heute bin ich lieber ohne dich
Desde ese momento estoy mejor conmigo
Seit diesem Moment geht es mir besser mit mir selbst
Y no me arrepiento de lo que vivimos, si
Und ich bereue nicht, was wir erlebt haben, ja
Ni digas lo siento, todo acaba aquí
Sag nicht, es tut dir leid, alles endet hier
Aunque yo te quiero, siempre voy primero
Obwohl ich dich liebe, komme ich immer zuerst
Y no hay espacio pa' ningún tercero, no
Und es gibt keinen Platz für einen Dritten, nein
Donde culminas tú, comienzo yo
Wo du endest, beginne ich
Te quise tanto
Ich habe dich so sehr geliebt
¿Cómo negarlo?
Wie kann ich das leugnen?
Devuélveme lo que te di, que te di, que te di
Gib mir zurück, was ich dir gab, was ich dir gab, was ich dir gab
Punto y aparte
Schlussstrich
What happened, happened
Was passiert ist, ist passiert
Y cuando salgas no te olvides apagar la luz
Und wenn du gehst, vergiss nicht, das Licht auszuschalten
Ya me canse de tus mentiras
Ich habe deine Lügen satt
Me sabe a - lo que digas
Es ist mir egal, was du sagst
Jugaste con lo prohibido
Du hast mit dem Verbotenen gespielt
Y ahora esto tiene sentido
Und jetzt ergibt das alles einen Sinn
No te hagas el inocente
Spiel nicht den Unschuldigen
Lo que hiciste no es decente
Was du getan hast, ist nicht anständig
Encontrarme a fue suerte
Mich zu finden war Glück
Al final eres quien se lo pierde
Am Ende bist du derjenige, der verliert
Desde ese momento estoy mejor conmigo
Seit diesem Moment geht es mir besser mit mir selbst
Y no me arrepiento de lo que vivimos, si
Und ich bereue nicht, was wir erlebt haben, ja
Ni digas lo siento todo acaba aquí
Sag nicht, es tut dir leid, alles endet hier
Aunque yo te quiero, siempre voy primero
Obwohl ich dich liebe, komme ich immer zuerst
Aquí no hay espacio pa' ningún tercero, no
Hier gibt es keinen Platz für einen Dritten, nein
Donde culminas tú, comienzo yo
Wo du endest, beginne ich
Te quise tanto
Ich habe dich so sehr geliebt
¿Cómo negarlo?
Wie kann ich das leugnen?
Devuélveme lo que te di, que te di, que te di
Gib mir zurück, was ich dir gab, was ich dir gab, was ich dir gab
Punto y aparte
Schlussstrich
What happened, happened
Was passiert ist, ist passiert
Y cuando salgas no te olvides apagar la luz
Und wenn du gehst, vergiss nicht, das Licht auszuschalten
Te quise tanto
Ich habe dich so sehr geliebt
¿Cómo negarlo?
Wie kann ich das leugnen?
Devuélveme lo que te di, que te di, que te di
Gib mir zurück, was ich dir gab, was ich dir gab, was ich dir gab
Punto y aparte
Schlussstrich
What happened, happened
Was passiert ist, ist passiert
Y cuando salgas
Und wenn du gehst
Y cuando salgas no te olvides apagar la luz
Und wenn du gehst, vergiss nicht, das Licht auszuschalten





Авторы: Christian Pagan, Larry Fernando Coll, Manuela Manzo, Cesar David Sanchez Villamizar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.