Manu Manzo - Celos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manu Manzo - Celos




Celos
Jealousy
Celos, celos, celos
Jealousy, jealousy, jealousy
Celos, celos, celos
Jealousy, jealousy, jealousy
Celos, celos, celos
Jealousy, jealousy, jealousy
Celos, celos, celos
Jealousy, jealousy, jealousy
Borro las palabras, guardo mi silencio
I erase the words and keep my silence
Los mensajes que nunca voy a mandar
The messages I will never send
Y aunque me hace daño, esto no es extraño
And although it hurts me, it's not unusual
Respiro profundo, me trato de centrar
I take a deep breath, I try to focus
Tas pagando el precio, yo te lo advertí
You're paying the price, as I warned you
No fue mala mía, eso ya lo comprendí
It wasn't my fault; by now I understand it
Todos esos versos que yo te escribí
All the verses that I wrote for you
Ahora son pa' otro ya no son pa' ti
Now are for someone else; they are no longer for you
Tus malditos celos, celos, celos
Your damn jealousy, jealousy, jealousy
Llenaron de nubes mi mente y mi cuerpo
Filled my mind and body with clouds
No asumo la culpa, es tuyo el delito
I don't accept the blame; the fault is yours
Que bien la cagaste yo te felicito
How well you messed up; I congratulate you
Fueron esos celos, celos, celos
Your jealousy, jealousy, jealousy
Convirtieron en infierno tu cielo
Turned your heaven into hell
Y ahora que estoy lejos
And now that I am far away
Canto más bonito
I sing more beautifully
Y si no escuchaste bien, te lo repito
And if you didn't hear it well, I'll repeat it for you
Quemándote de celos a fuego lento
Burning yourself with jealousy over a slow fire
Ahógate en el río de tus lamentos
Drown in the river of your regrets
Estoy puesta pa'mi y no como cuentos
I am taking care of myself and not listening to stories
Tengo el camino libre sin tanto tormento
I have a clear path without so much torment
Le puse jaque mate a to's tus intentos
I put a checkmate on all your attempts
Ya nadie me controla más mis movimientos
No one controls my movements anymore
Todos los comienzos llegan a su fin
All beginnings come to an end
La vida me sonríe porque estoy fluyendo
Life smiles at me because I am flowing
Y ahora lo veo todo de otra manera
And now I see everything in a different way
Fiesta toa la noche mas cerveza en la nevera
Party all night with beer in the fridge
Tus malditos celos, celos, celos
Your damn jealousy, jealousy, jealousy
Llenaron de nubes mi mente y mi cuerpo
Filled my mind and body with clouds
No asumo la culpa, es tuyo el delito
I don't accept the blame; the fault is yours
Que bien la cagaste yo te felicito
How well you messed up; I congratulate you
Fueron esos celos, celos, celos
Your jealousy, jealousy, jealousy
Convirtieron en infierno tu cielo
Turned your heaven into hell
Y ahora que estoy lejos
And now that I am far away
Canto más bonito
I sing more beautifully
Y si no escuchaste ven, te lo repito
And if you didn't listen, come, I'll repeat it to you
Celos celos celos
Jealousy jealousy jealousy
Celos celos celos
Jealousy jealousy jealousy
Celos Celos celos
Jealousy jealousy jealousy
Celos celos celos
Jealousy jealousy jealousy





Авторы: Luis Enrique Mejia, Manuela Manzo, Carlos Perez D'anda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.