Текст и перевод песни Manu Manzo - Celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celos,
celos,
celos
Jealousy,
jealousy,
jealousy
Celos,
celos,
celos
Jealousy,
jealousy,
jealousy
Celos,
celos,
celos
Jealousy,
jealousy,
jealousy
Celos,
celos,
celos
Jealousy,
jealousy,
jealousy
Borro
las
palabras,
guardo
mi
silencio
I
erase
the
words
and
keep
my
silence
Los
mensajes
que
nunca
voy
a
mandar
The
messages
I
will
never
send
Y
aunque
me
hace
daño,
esto
no
es
extraño
And
although
it
hurts
me,
it's
not
unusual
Respiro
profundo,
me
trato
de
centrar
I
take
a
deep
breath,
I
try
to
focus
Tas
pagando
el
precio,
yo
te
lo
advertí
You're
paying
the
price,
as
I
warned
you
No
fue
mala
mía,
eso
ya
lo
comprendí
It
wasn't
my
fault;
by
now
I
understand
it
Todos
esos
versos
que
yo
te
escribí
All
the
verses
that
I
wrote
for
you
Ahora
son
pa'
otro
ya
no
son
pa'
ti
Now
are
for
someone
else;
they
are
no
longer
for
you
Tus
malditos
celos,
celos,
celos
Your
damn
jealousy,
jealousy,
jealousy
Llenaron
de
nubes
mi
mente
y
mi
cuerpo
Filled
my
mind
and
body
with
clouds
No
asumo
la
culpa,
es
tuyo
el
delito
I
don't
accept
the
blame;
the
fault
is
yours
Que
bien
la
cagaste
yo
te
felicito
How
well
you
messed
up;
I
congratulate
you
Fueron
esos
celos,
celos,
celos
Your
jealousy,
jealousy,
jealousy
Convirtieron
en
infierno
tu
cielo
Turned
your
heaven
into
hell
Y
ahora
que
estoy
lejos
And
now
that
I
am
far
away
Canto
más
bonito
I
sing
more
beautifully
Y
si
no
escuchaste
bien,
te
lo
repito
And
if
you
didn't
hear
it
well,
I'll
repeat
it
for
you
Quemándote
de
celos
a
fuego
lento
Burning
yourself
with
jealousy
over
a
slow
fire
Ahógate
en
el
río
de
tus
lamentos
Drown
in
the
river
of
your
regrets
Estoy
puesta
pa'mi
y
no
como
cuentos
I
am
taking
care
of
myself
and
not
listening
to
stories
Tengo
el
camino
libre
sin
tanto
tormento
I
have
a
clear
path
without
so
much
torment
Le
puse
jaque
mate
a
to's
tus
intentos
I
put
a
checkmate
on
all
your
attempts
Ya
nadie
me
controla
más
mis
movimientos
No
one
controls
my
movements
anymore
Todos
los
comienzos
llegan
a
su
fin
All
beginnings
come
to
an
end
La
vida
me
sonríe
porque
estoy
fluyendo
Life
smiles
at
me
because
I
am
flowing
Y
ahora
lo
veo
todo
de
otra
manera
And
now
I
see
everything
in
a
different
way
Fiesta
toa
la
noche
mas
cerveza
en
la
nevera
Party
all
night
with
beer
in
the
fridge
Tus
malditos
celos,
celos,
celos
Your
damn
jealousy,
jealousy,
jealousy
Llenaron
de
nubes
mi
mente
y
mi
cuerpo
Filled
my
mind
and
body
with
clouds
No
asumo
la
culpa,
es
tuyo
el
delito
I
don't
accept
the
blame;
the
fault
is
yours
Que
bien
la
cagaste
yo
te
felicito
How
well
you
messed
up;
I
congratulate
you
Fueron
esos
celos,
celos,
celos
Your
jealousy,
jealousy,
jealousy
Convirtieron
en
infierno
tu
cielo
Turned
your
heaven
into
hell
Y
ahora
que
estoy
lejos
And
now
that
I
am
far
away
Canto
más
bonito
I
sing
more
beautifully
Y
si
no
escuchaste
ven,
te
lo
repito
And
if
you
didn't
listen,
come,
I'll
repeat
it
to
you
Celos
celos
celos
Jealousy
jealousy
jealousy
Celos
celos
celos
Jealousy
jealousy
jealousy
Celos
Celos
celos
Jealousy
jealousy
jealousy
Celos
celos
celos
Jealousy
jealousy
jealousy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Enrique Mejia, Manuela Manzo, Carlos Perez D'anda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.