Manu Manzo - Ojos Negros - перевод текста песни на немецкий

Ojos Negros - Manu Manzoперевод на немецкий




Ojos Negros
Schwarze Augen
Qué hago si ya no hay más que arreglar
Was mache ich, wenn es nichts mehr zu klären gibt
Ya tus palabras no dicen na'
Deine Worte sagen schon nichts mehr aus
Y si te escribo un poema
Und wenn ich dir ein Gedicht schreibe
Aunque te sepan a mierda
Auch wenn sie dir nach Scheiße schmecken
Todos los chismes y los rumores
All die Gerüchte und die Geschwätze
Crecen de día como las flores
Wachsen täglich wie die Blumen
Escribo tu nombre en la arena
Ich schreibe deinen Namen in den Sand
Se borra y no curan mis penas
Er verschwindet und meine Leiden heilen nicht
Te bebi, te bebí, te bebí
Ich habe dich getrunken, dich getrunken, dich getrunken
Te viví, te viví, te viví
Ich habe dich gelebt, dich gelebt, dich gelebt
Aunque te fuiste lejos
Obwohl du weit weg gegangen bist
Vivo en tus ojos negros
Lebe ich in deinen schwarzen Augen
Te bebí, te viví, te viví
Ich habe dich getrunken, dich gelebt, dich gelebt
Y aunque si nunca fuiste pa' mi
Und obwohl du nie für mich bestimmt warst
No queda más remedio
Bleibt keine andere Wahl
Si quedan ganas
Wenn noch Lust da ist
Entonces vamo a vernos
Dann lass uns treffen
Mala costumbre
Schlechte Angewohnheit
Me quedo contigo
Ich bleibe bei dir
Así el barco se hunde
Auch wenn das Schiff sinkt
Lo siento soy un simple humano
Es tut mir leid, ich bin nur ein einfacher Mensch
Me acuerdo de tu boca
Ich erinnere mich an deinen Mund
Y de tus malos ratos
Und an deine schlechten Zeiten
Pa' serte sincera
Um ehrlich zu sein
No he sido la misma
Bin ich nicht mehr dieselbe
Desde esa primavera
Seit jenem Frühling
Y aunque no sea la primera
Und obwohl es nicht das erste Mal ist
He sobrevivido peores guerras
Habe ich schlimmere Kriege überlebt
Si así es la vida pues que más
Wenn das Leben so ist, was soll's
Me hiciste daño I cannot lie
Du hast mir wehgetan, ich kann nicht lügen
Tu nunca me diste mi lugar
Du hast mir nie meinen Platz gegeben
Even if I want you
Auch wenn ich dich will
I'm not gonna cry
Werde ich nicht weinen
I played in the devils eye
Ich habe im Auge des Teufels gespielt
Tu eres tan toxi como cristal
Du bist so giftig wie Kristall
Ya no me llames no vuelvas más
Ruf mich nicht mehr an, komm nicht mehr zurück
Es hora ya de decirnos bye
Es ist Zeit, uns zu verabschieden
Bye,bye,bye
Bye, bye, bye
Te bebi, te bebí, te bebí
Ich habe dich getrunken, dich getrunken, dich getrunken
Te viví, te viví, te viví
Ich habe dich gelebt, dich gelebt, dich gelebt
Aunque te fuiste lejos
Obwohl du weit weg gegangen bist
Vivo en tus ojos negros
Lebe ich in deinen schwarzen Augen
Te bebí, te viví, te viví
Ich habe dich getrunken, dich gelebt, dich gelebt
Y aunque si nunca fuiste pa' mi
Und obwohl du nie für mich bestimmt warst
No queda más remedio
Bleibt keine andere Wahl
Si quedan ganas
Wenn noch Lust da ist
Entonces vamo a vernos
Dann lass uns treffen
Te bebi, te bebí, te bebí
Ich habe dich getrunken, dich getrunken, dich getrunken
Te viví, te viví, te viví
Ich habe dich gelebt, dich gelebt, dich gelebt
Aunque te fuiste lejos
Obwohl du weit weg gegangen bist
Vivo en tus ojos negros
Lebe ich in deinen schwarzen Augen
Te bebí, te viví, te viví
Ich habe dich getrunken, dich gelebt, dich gelebt
Y aunque si nunca fuiste pa' mi
Und obwohl du nie für mich bestimmt warst
No queda más remedio
Bleibt keine andere Wahl
Si quedan ganas
Wenn noch Lust da ist
Entonces vamo a vernos
Dann lass uns treffen
Te bebi, te bebí, te bebí
Ich habe dich getrunken, dich getrunken, dich getrunken
Te viví, te viví, te viví
Ich habe dich gelebt, dich gelebt, dich gelebt
Aunque te fuiste lejos
Obwohl du weit weg gegangen bist
Vivo en tus ojos negros
Lebe ich in deinen schwarzen Augen





Авторы: Manuela Manzo, Jhon Alejandro Camacho Calderon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.