Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SacaLaCamara
HolDieKameraRaus
Esto
que
siento
Dieses
Gefühl
No
puedo
disimular
Kann
ich
nicht
verbergen
Antes
de
parar
aquí
Bevor
ich
hier
ankam
Yo
era
cero
sentimiento
War
ich
gefühllos
No
lo
pienses
mas
Denk
nicht
länger
nach
No
perdamos
más
el
tiempo
Verlieren
wir
keine
Zeit
mehr
Estamos
en
la
nave
y
vamos
a
despegar
Wir
sind
im
Raumschiff
und
heben
gleich
ab
Estoy
en
un
viaje,
no
quiero
bajar
Ich
bin
auf
einer
Reise,
will
nicht
runterkommen
Y
si
se
apaga,
volvemos
a
enrolar
Und
wenn
es
ausgeht,
drehen
wir
uns
wieder
ein
Todo
lo
que
quieras
te
lo
voy
a
dar
Alles,
was
du
willst,
werde
ich
dir
geben
Saca
la
cámara,
bebé
Hol
die
Kamera
raus,
Baby
Esto
está
bueno
pa
grabar
Das
hier
ist
gut
zum
Aufnehmen
Que
todos
nos
vean
Dass
alle
uns
sehen
Que
les
duela
Dass
es
ihnen
wehtut
Que
digan
lo
que
sea
Sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen
Que
tú
eres
mi
vicio
y
se
lo
admito
a
cualquiera
Dass
du
meine
Sucht
bist,
und
ich
gebe
es
jedem
gegenüber
zu
No
sé
lo
que
tiene
tu
mirada
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Blick
hat
Me
enloquece
y
me
embriaga
de
ti
Er
macht
mich
verrückt
und
berauscht
mich
von
dir
No
puedo
resistir
Ich
kann
nicht
widerstehen
No
sé
lo
que
tiene
tu
mirada
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Blick
hat
Que
solo
tengo
ganas
de
ti
Dass
ich
nur
Lust
auf
dich
habe
Y
tú
encima
de
mí
Und
du
auf
mir
Cómo
explicarte
lo
que
siento
Wie
soll
ich
erklären,
was
ich
fühle
Ni
yo
misma
me
entiendo
Ich
verstehe
mich
selbst
nicht
Vamos
a
quemarnos
a
fuego
lento
Lass
uns
langsam
verbrennen
Anywhere,
any
time
how
you
want
me
Überall,
jederzeit,
wie
du
mich
willst
I
get
lost,
but
you
know
where
to
find
me
Ich
verliere
mich,
aber
du
weißt,
wo
du
mich
findest
Qué
bueno
que
estes
aquí
en
Miami
Wie
schön,
dass
du
hier
in
Miami
bist
No
hay
que
dar
explicación
Wir
müssen
nichts
erklären
Sabes
bien
la
situación
Du
kennst
die
Situation
genau
Saca
la
cámara,
bebé
Hol
die
Kamera
raus,
Baby
Esto
está
bueno
pa
grabar
Das
hier
ist
gut
zum
Aufnehmen
Que
todos
nos
vean
Dass
alle
uns
sehen
Que
les
duela
Dass
es
ihnen
wehtut
Que
digan
lo
que
sea
Sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen
Que
tú
eres
mi
vicio
y
se
lo
admito
a
cualquiera
Dass
du
meine
Sucht
bist,
und
ich
gebe
es
jedem
gegenüber
zu
No
sé
lo
que
tiene
tu
mirada
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Blick
hat
Me
enloquece
y
me
embriaga
de
ti
Er
macht
mich
verrückt
und
berauscht
mich
von
dir
No
puedo
resistir
Ich
kann
nicht
widerstehen
No
sé
lo
que
tiene
tu
mirada
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Blick
hat
Que
solo
tengo
ganas
de
ti
Dass
ich
nur
Lust
auf
dich
habe
Y
tú
encima
de
mí
Und
du
auf
mir
No
sé
lo
que
tiene
tu
mirada
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Blick
hat
Que
solo
tengo
ganas
de
ti
Dass
ich
nur
Lust
auf
dich
habe
Y
tú
encima
de
mí
Und
du
auf
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuela Manzo, Alan Gabriel Matheus, Joe Cruz, Oliver Alexis Matheus, Michael Shane Thompson, Maritza Maresma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.