Текст и перевод песни Manu Manzo - SacaLaCamara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SacaLaCamara
Take Out The Camera
Esto
que
siento
This
feeling
I
have
No
puedo
disimular
I
can't
hide
Antes
de
parar
aquí
Before
I
met
you
Yo
era
cero
sentimiento
I
had
no
feelings
No
lo
pienses
mas
Don't
think
about
it
anymore
No
perdamos
más
el
tiempo
Let's
not
waste
any
more
time
Estamos
en
la
nave
y
vamos
a
despegar
We're
on
the
spaceship
and
we're
gonna
take
off
Estoy
en
un
viaje,
no
quiero
bajar
I'm
on
a
trip,
I
don't
want
to
get
off
Y
si
se
apaga,
volvemos
a
enrolar
And
if
it
shuts
down,
we'll
roll
it
again
Todo
lo
que
quieras
te
lo
voy
a
dar
I'll
give
you
everything
you
want
Saca
la
cámara,
bebé
Take
out
the
camera,
baby
Esto
está
bueno
pa
grabar
This
is
good
to
record
Que
todos
nos
vean
Let
everyone
see
us
Que
les
duela
Let
it
hurt
them
Que
digan
lo
que
sea
Let
them
say
whatever
they
want
Que
tú
eres
mi
vicio
y
se
lo
admito
a
cualquiera
You're
my
addiction,
and
I'll
admit
it
to
anyone
No
sé
lo
que
tiene
tu
mirada
I
don't
know
what
it
is
about
your
gaze
Me
enloquece
y
me
embriaga
de
ti
It
drives
me
crazy
and
intoxicates
me
with
you
No
puedo
resistir
I
can't
resist
No
sé
lo
que
tiene
tu
mirada
I
don't
know
what
it
is
about
your
gaze
Que
solo
tengo
ganas
de
ti
That
I
only
want
you
Y
tú
encima
de
mí
And
you
on
top
of
me
Cómo
explicarte
lo
que
siento
How
to
explain
to
you
what
I
feel
Ni
yo
misma
me
entiendo
I
don't
even
understand
myself
Vamos
a
quemarnos
a
fuego
lento
We're
gonna
burn
slowly
Anywhere,
any
time
how
you
want
me
Anywhere,
any
time
how
you
want
me
I
get
lost,
but
you
know
where
to
find
me
I
get
lost,
but
you
know
where
to
find
me
Qué
bueno
que
estes
aquí
en
Miami
It's
great
that
you're
here
in
Miami
No
hay
que
dar
explicación
No
need
for
explanation
Sabes
bien
la
situación
You
know
the
situation
Saca
la
cámara,
bebé
Take
out
the
camera,
baby
Esto
está
bueno
pa
grabar
This
is
good
to
record
Que
todos
nos
vean
Let
everyone
see
us
Que
les
duela
Let
it
hurt
them
Que
digan
lo
que
sea
Let
them
say
whatever
they
want
Que
tú
eres
mi
vicio
y
se
lo
admito
a
cualquiera
You're
my
addiction,
and
I'll
admit
it
to
anyone
No
sé
lo
que
tiene
tu
mirada
I
don't
know
what
it
is
about
your
gaze
Me
enloquece
y
me
embriaga
de
ti
It
drives
me
crazy
and
intoxicates
me
with
you
No
puedo
resistir
I
can't
resist
No
sé
lo
que
tiene
tu
mirada
I
don't
know
what
it
is
about
your
gaze
Que
solo
tengo
ganas
de
ti
That
I
only
want
you
Y
tú
encima
de
mí
And
you
on
top
of
me
No
sé
lo
que
tiene
tu
mirada
I
don't
know
what
it
is
about
your
gaze
Que
solo
tengo
ganas
de
ti
That
I
only
want
you
Y
tú
encima
de
mí
And
you
on
top
of
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuela Manzo, Alan Gabriel Matheus, Joe Cruz, Oliver Alexis Matheus, Michael Shane Thompson, Maritza Maresma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.