Manu Militari - Changement de décor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manu Militari - Changement de décor




Amsterdam, quartier rouge, n'importe quel coffee shop
Амстердам, квартал красных фонарей, любая кофейня
Offre au mal de vivre différentes sortes d'antidotes
Предлагайте злу испытать различные виды противоядий
Toi, tu t'en sacres, t'es pas venu pour te geler la fraise
Ты, черт возьми, не для того пришел, чтобы заморозить клубнику.
Pour toi, la drogue, ça sert à réchauffer la caisse
Для тебя, наркотики, это помогает разогреть ящик
Tu travailles pour un indépendant, un vrai de vrai Queb
Ты работаешь на фрилансера, настоящего Квебека.
Qui veut r'partir sa génétique avec la crème des graines
Кто хочет начать свою генетику с крема из семян
Ça peut s'faire par la poste, ça s'fait mieux en vrai
Это можно сделать по почте, лучше по-настоящему
Faique t'es din ruelles rosées à fixer des seins r'faits
Сделай так, чтобы ты был здесь, в розовых переулках, фиксируя сделанные сиськи
T'as toujours flâné pis fait le reste en vitesse
Ты всегда гулял, а остальное делал на скорости.
T'aurais pu tellement faire autre chose de ta vie, bref
Короче говоря, ты мог бы сделать так много другого в своей жизни
Tu fais l'tour des vitrines, tu fais durer l'plaisir
Ты ходишь по витринам, ты продолжаешь веселиться
Tu sais qu'une fois, au chaud, c'pas long qu'une pro t'fait venir
Ты знаешь, что однажды, в тепле, профессионал не заставит тебя долго ждать.
Tu croises une Latina qu'y éveille le taureau en toi
Ты встречаешь латиноамериканку, которая пробуждает в тебе быка
Tu vois rouge, tu l'encornes à l'envers comme à l'endroit
Ты видишь красный цвет, ты делаешь его перевернутым вверх дном, как на месте.
Cinq minutes après, léger comme Aladin
Пять минут спустя, легкий, как Аладин
Tu rentres d'un café offrant dégustation pour palais fins
Ты возвращаешься из кафе, предлагающего дегустацию вкусных блюд
Paradis des poteux, des putes, junkies, séquelles
Рай для потаскушек, шлюх, наркоманов, последствий
Toi, tu veux rien qu'du kush en sachet d'graines femelles
Ты хочешь ничего, кроме куша в пакетике с женскими семенами.
Paquet pour emporter, ils connaissent le refrain
Пакет на вынос, они знают припев
Même qu'ils font toute pour t'aider avant qu'tu reprennes le train
Даже если они сделают все, чтобы помочь тебе, прежде чем ты сядешь на поезд.
En direction d'Paris, parce qu'y est d'là l'ticket
В сторону Парижа, потому что оттуда билет
T'es p't-être cave, mais pas assez pour faire un vol direct
Ты, конечно, в подвале, но этого недостаточно, чтобы совершить прямой рейс.
Aéroport Charles-de-Gaulle, bagage à l'épaule
Аэропорт Шарль-де-Голль, багаж на плече
Tu portes le poids d'décisions qui pourraient t'foutre en taule
Ты несешь на себе бремя решений, которые могут свалить тебя в тюрьму.
Faique tu bois ton stress, tu t'donnes pas l'droit d'l'emmener
Если ты пьешь стресс, ты не даешь себе права брать его с собой.
Finalement, tu traverses les douanes avec les deux doigts dans l'nez
В конце концов, ты проходишь через таможню с двумя пальцами в носу
Tu t'assois dans l'avion admirant ton propre culot
Ты сидишь в самолете, любуясь собственной задницей
Pis admirant la terre s'éloignant par le hublot (hublot...)
Вы можете любоваться Землей, удаляющейся через иллюминатор (иллюминатор...)
Au nord de Montréal, une piaule au bord d'la 13
К северу от Монреаля, на окраине 13-й улицы
M'accueille rideaux fermés, l'ambiance est calabraise
Приветствует меня закрытыми шторами, атмосфера в Калабрии
La cave est un jardin, l'installation high class
Погреб представляет собой сад, объект высокого класса
Le gars d'Hydro peut lire le compteur, on l'by pass
Парень из Hydro может прочитать счетчик, мы пройдем мимо него.
Graine devient bébé, bébé devient mère
Семя становится ребенком, ребенок становится матерью
Mère génère bouture à faire fleurir en terre
Мать генерирует черенки, которые будут цвести в земле
Mes murs sont blancs, mon eau est vitaminée
Мои стены белые, моя вода витаминизирована.
J'm'acclimate doucement, mon air est climatisé
Я осторожно акклиматизируюсь, у меня есть кондиционер
Au gré des fans, une musique classique m'accompagne
По желанию фанатов со мной играет классическая музыка
Mais c'est dans mes gènes, j'm'ennuie d'ma chaîne de montagnes
Но это заложено в моих генах, мне надоел мой горный хребет
Pis les gars qui m'visitent, j'ai l'impression qu'ils m'frappent
Не обращайте внимания на парней, которые меня посещают, я чувствую, что они меня бьют
Quand qu'ils m'laissent crever d'soif sous une panoplie d'mille watts
Когда они позволят мне умереть от жажды под массой в тысячу ватт
Paraît qu'on s'habitue à tout, même à la peur
Кажется, мы привыкли ко всему, даже к страху.
Faique je l'veuille ou non, mes bourgeons deviennent fleurs
Нравится мне это или нет, но мои бутоны становятся цветущими
Fleurs deviennent fruits, bientôt ma tête est devenue
Цветы становятся плодами, вскоре моя голова стала
Cristallisée comme s'il m'avait neigé d'sus
Кристаллизуется, как будто он засыпал меня снегом.
J'donne genre deux livres d'la lampe, c'est trop lourd pour mes branches
Я даю два фунта от лампы, это слишком тяжело для моих ветвей
Pis j'ai la jaunisse, autour de moi tournent les anges
Хуже того, у меня желтуха, вокруг меня вращаются Ангелы
À matin, les anges débarquent à trois, quatre
Утром Ангелы приземляются в три, четыре часа.
Pressés comme des Serbes devant des Croates
Спешат, как сербы перед хорватами
Moi chu dead, j'sens même pas les cutters qui m'achèvent
Я, Чу мертвый, даже не чувствую, как меня убивают резаки.
On m'met à l'envers pour mieux profiter d'ma sève
Меня ставят наизнанку, чтобы лучше насладиться моим соком
Trimé, séché, pesé, scellé
Триммер, высушенный, взвешенный, запечатанный
Par Ziploc d'une demi-livre, les cocottes emmêlées
По Полфунтовой застежке, запутанные кастрюли
J'entends s'ouvrir un coffre, on m'jette dedans, on l'ferme
Я слышу, как открывается сейф, меня бросают в него, закрывают.
Le garage ouvre ses portes, le char est sous escorte
Гараж открывается, танк находится в сопровождении
Jusqu'à c'qu'on change de pilote pis change de véhicule
Пока мы не сменим водителя, ты поменяешь машину.
18 roues, pont Champlain, direction la 15 sud
18 колес, мост Шамплен, направление Ла-15 юг
(...)
(...)
Enfin Philadelphie, après sept heures et demie
Наконец Филадельфия, после семи с половиной
En truck, à surveiller les gyrophares d'l'ennemi
На грузовике, чтобы следить за сигнальными огнями врага
On contacte le client, on d'mande la météo
Мы связываемся с клиентом, проверяем погоду
Il nous dit d's'en venir, apparemment, l'ciel est beau
Он говорит нам, чтобы мы ушли, видимо, небо прекрасное
L'accueil est digne d'un homme, la poignée d'main est franche
Прием достоин мужчины, рукопожатие - откровенное
La qualité est bonne, on procède à l'échange
Качество хорошее, мы проводим обмен
J'me r'trouve chez des bums régnant sur un p'tit marché
Я встречаюсь с бродягами, правящими на грязном рынке.
D'une couple de blocs dans lesquels chu dispatché
Из пары кварталов, в которые Чу отправил
J'noircirai la cervelle d'un client dans moyenne
Я размажу мозги любому клиенту в среднем
Un adolescent r'tardé qui frôle la trentaine
Медленный подросток, которому уже за тридцать
Mais qui rêve depuis quinze ans pis qui r'met toute à demain
Но кто мечтает последние пятнадцать лет, тем не менее, все откладывает на завтра
Toutes les vendeurs te l'diront, j'attire qu'des bons à rien
Все продавцы скажут тебе, что я привлекаю только бездарные купоны.
Écoute-moi, j'peux t'ouvrir les portes d'la réflexion
Послушай меня, я могу открыть тебе двери для размышлений
Mais j'peux aussi t'fermer les portes de l'érection
Но я также могу закрыть тебе двери для эрекции
Pis j'peux t'en fermer d'autres, chu un poison
Нет, я могу закрыть тебе другие, Чу яд.
Un appât auquel mordent beaucoup d'poissons
Приманка, на которую клюет много рыбы
Tu veux jouer avec moi, les règles, faut les savoir
Хочешь поиграть со мной, правила, их надо знать.
D'avance ou j'risque de t'mettre du plomb din nageoires
Заранее, иначе я рискну налить тебе свинец в плавники.
Moi, j'respecte aucune loi à part la loi d'l'Omerta
Я не соблюдаю никаких законов, кроме закона омерты.
Chu l'alcool d'Al Capone, le pétrole d'Alberta
Чу алкоголь Аль Капоне, нефть Альберты
J'fais du terrorisme économique
Я занимаюсь экономическим терроризмом
Dans la pure tradition des fondements d'l'Amérique
В чистых традициях основ Америки
Différentes techniques de braconnage
Различные методы браконьерства
Changement d'décor, même genre de personnages
Смена декораций, одинаковые персонажи





Авторы: Emmanuel Donald, Hubert Perreault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.