Текст и перевод песни Manu Militari - Le bureau
La
place
est
faite
de
rêves,
de
machines
à
miser
Место
состоит
из
мечтаний,
игровых
автоматов
Contre
des
murs
de
miroirs,
une
lumière
tamisée
На
зеркальных
стенах
тусклый
свет
Service
rapide,
la
caisse
a
pas
l'temps
d'poireauter
Быстрое
обслуживание,
у
кассы
нет
времени
на
обслуживание
La
musique
pète,
les
clients
s'entendent
pas
roter
Музыка
пукает,
клиенты
не
слышат,
как
их
отрыгивают
C'est
mieux
d'même
qui
cherche
à
savoir
c'est
qui
l'plus
hot
То
же
самое
лучше
для
тех,
кто
хочет
узнать,
кто
самый
горячий
Ici,
beaucoup
d'monde
débarque
les
outils
dans'
culottes
Здесь
многие
люди
кладут
инструменты
в
трусики
Faique
ya
peu
d'jalousie,
même
si
ya
trop
d'rivals
У
меня
мало
ревности,
даже
если
у
меня
слишком
много
соперников
D'toute
façon
c'est
chacun
son
tour,
ambiance
tropicale
В
любом
случае,
каждому
по
очереди,
тропическая
атмосфера
Atmosphère
guenon,
déshabillés
de
p'tites
guenilles
Атмосфера
Генона,
раздетая
до
нитки.
Paradis
des
mauvais
garçons
et
des
mauvaises
filles
Рай
для
плохих
мальчиков
и
плохих
девочек
Les
habitués
jouent
leur
rôle
à
la
perfection
Завсегдатаи
играют
свою
роль
в
совершенстве
Pis
les
chèques
de
paye
s'troquent
contre
de
l'affection
Хуже
того,
платежные
чеки
обмениваются
на
привязанность
Partout
dans
l'monde,
c'est
la
même
opération
Во
всем
мире
это
одна
и
та
же
операция
La
même
histoire
à
chaque
soir
d'puis
la
création
Одна
и
та
же
история
каждую
ночь
после
создания
Parce
que
l'homme
est
une
bête
d'vant
la
tentation
Потому
что
человек-зверь,
превозносящий
искушение
Parce
qu'
la
femme
est
rentable
comme
une
plantation
Потому
что
женщина
выгодна,
как
плантация
La
soirée
bat
son
plein
comme
les
putains
d'verres
Вечер
в
самом
разгаре,
как
чертовы
бокалы
Pis
même
le
dj
est
saoul
raide
comme
un
polonais
Даже
хуже,
ди-джей
пьян,
как
поляк
C'est
la
routine
c'est
clair,
les
filles
sont
abonnées
Это
обычная
процедура,
это
ясно,
девушки
подписаны
À
l'indifférence
à
force
de
s'faire
taponner
К
безразличию,
заставляющему
себя
похлопать
Pour
l'instant,
toute
va
bien,
l'argent
coule
à
flot
На
данный
момент
все
в
порядке,
деньги
текут
на
плаву
Qu'est-ce
qui
presse?
Rien,
grand-maman
garde
le
flo
Что
давит?
Ничего,
бабушка
хранит
Фло.
Les
billets
trouvent
le
fond
d'la
sacoche
p'tit
à
p'tit
Билеты
лежат
на
дне
сумки
от
одного
до
другого.
Faut
ben
en
profiter,
c'pas
tous
les
jours
samedi
Мы
должны
наслаждаться
этим,
не
каждый
день
в
субботу.
Ouais,
yen
a
qui
pouvaient
pas
être
là
à
soir,
pauvres
elles
Да,
у
йены
были
те,
кого
не
могли
быть
там
вечером,
бедные
они
Mais
fuck
la
compétition,
surtout
la
p'tite
nouvelle
Но
к
черту
соревнование,
особенно
в
новостях
Elle
s'prend
pour
qui
c't'osti
d'pute
là?
Elle
veut
toute
la
place
За
кого
она
себя
сейчас
принимает,
сука?
Ей
нужно
все
место.
Sauf
qu'elle
a
l'cul
plat,
ça
durera
pas,
elle
a
l'air
trop
fragile
За
исключением
того,
что
у
нее
плоская
задница,
это
не
продлится
долго,
она
выглядит
слишком
хрупкой
Elle
va
s'faire
briser
comme
une
poupée
d'argile
Ее
разобьют,
как
глиняную
куклу
Entre
les
grosses
mains
sales
de
l'argent
facile
В
больших
грязных
руках
легкие
деньги
Ce
s'ra
pas
la
première
ni
la
dernière
Это
не
первый
и
не
последний
À
terminer
sa
carrière
par
la
porte
d'en
arrière
Чтобы
закончить
свою
карьеру
через
заднюю
дверь
Partout
dans
l'monde,
c'est
la
même
opération
Во
всем
мире
это
одна
и
та
же
операция
La
même
histoire
à
chaque
soir
d'puis
la
création
Одна
и
та
же
история
каждую
ночь
после
создания
Parce
que
l'homme
est
une
bête
d'vant
la
tentation
Потому
что
человек-зверь,
превозносящий
искушение
Parce
qu'
la
femme
est
rentable
comme
une
plantation
Потому
что
женщина
выгодна,
как
плантация
Last
call,
les
plus
belles
sont
parties
d'puis
un
bout
Последний
звонок,
самые
красивые
ушли
с
того
конца
Il
reste
les
vieilles
ou
les
laides
en
manque
de
poudre
Остаются
старые
или
уродливые
люди,
которым
не
хватает
порошка
Pis
y
reste
ceux
attachés
à
leurs
tables
comme
à
leurs
défauts
Хуже
всего
остаются
те,
кто
привязан
к
своим
столам,
а
также
к
своим
недостаткам
P't'être
trop
saouls
pour
lever
ou
bander
comme
des
chevaux
Я
был
слишком
пьян,
чтобы
встать
или
перевязать,
как
лошадей.
En
tout
cas,
tout
excités
par
leur
soi-disant
pouvoir
Во
всяком
случае,
все
взволнованы
своей
так
называемой
силой
Ils
pensent
p't'être
que
l'respect
s'gagne
par
le
pourboire
Они
думают,
что
ты
заслуживаешь
уважения
за
счет
чаевых
Effoirés
comme
des
porcs,
ils
r'gardent
les
dernières
p'tites
plotes
Измученные,
как
свиньи,
они
охраняют
последние
планы.
Se
promener
tranquillement
comme
on
s'décrotte
le
nez
Спокойно
прогуливаться,
пока
мы
шмыгаем
носом
Mais
faudrait
p't'être
penser
y
aller,
parce
qu'les
néons
s'allument
Но,
возможно,
тебе
стоит
подумать
о
том,
чтобы
пойти
туда,
потому
что
загораются
неоновые
огни
Pis
les
bouncers
font
plus
que
clairement
comprendre
qu'ça
urge
Хуже
того,
вышибалы
более
чем
ясно
понимают,
что
это
настоятельно
Faique
une
p'tite
foule
se
ramasse
à
crier
su'l'trottoir
Когда
какая-то
толпа
собирается
с
криками
на
тротуаре
Mais
les
plus
fous
ont
pas
trop
l'goût
de
r'trouver
leur
dortoir
Но
самым
сумасшедшим
не
слишком
нравится
искать
свое
общежитие
Avec
l'esprit
dans
un
état
presque
comateux
С
умом
в
почти
коматозном
состоянии
Ils
embarquent
dans
leur
char,
direction
un
after
Они
садятся
в
свой
танк,
направляясь
в
одну
сторону
после
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert Beauchemin, Manu Militari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.