Текст и перевод песни Manu Militari - Quiconque meurt, meurt à douleur
J'ai
la
porte
sul
trottoir,
pis
devant
la
fenêtre
un
drap
cloué
У
меня
дверь
закрыта,
у
окна
простыня,
прибитая
гвоздями.
C'pas
l'top
pour
les
bourgeoises,
j'ai
pas
ce
qui
les
fait
mouiller
Это
не
самое
лучшее
для
буржуа,
у
меня
нет
того,
что
заставляет
их
мокнуть.
Mais
si
t'es
pas
snob,
tu
peux
m'adorer
Но
если
ты
не
сноб,
ты
можешь
любить
меня
Chu
excentrique,
chu
coloré
Чу
эксцентричный,
Чу
красочный
Chu
bohème
ou
artiste,
un
peu
des
deux
Чу
богемный
или
художник,
немного
и
того,
и
другого
Chu
pas
fédéraliste,
chu
blanc
et
bleu
Чу
не
федералист,
Чу
бело-голубой
J'vais
la
chercher
au
port,
j'a
coupe
dans
cuisine
Я
заберу
ее
в
порту,
я
порезался
на
кухне.
J'a
promène
dans
toute
la
ville
Я
бродил
по
всему
городу.
J'fournissais
les
Kostitsyn
Я
предоставлял
Костицыну
Mais
j'pas
trop
sorteux,
j'sur
Notre-Dame
si
j'men
va
en
camping
Но
я
не
буду
слишком
скучать,
я
буду
в
Нотр-Дам,
если
я
пойду
в
поход.
Chu
un
tout
petit
village
où
tout
l'monde
se
connait
Чу
крошечную
деревушку,
где
все
знают
друг
друга
Une
scène
de
ménage
où
l'amour
se
monnaie
Домашняя
сцена,
в
которой
любовь
меняется
Une
course
au
relais
quand
les
cochons
débarquent
Эстафетная
гонка,
Когда
свиньи
приземляются
Il
m'reste
pu
rien
quand
les
compagnies
partent
У
меня
ничего
не
останется,
когда
компании
уйдут.
Il
m'reste
les
hippies,
les
contestataires
У
меня
остались
хиппи,
спорщики.
Les
ennemis
jurés
du
système
monétaire
Заклятые
враги
денежной
системы
Les
grands
oubliés
du
trafic
planétaire
Великие
люди,
забытые
в
движении
планет
Pis
les
petits
délinquants
issus
de
classe
ouvrière
Хуже
для
мелких
правонарушителей
из
рабочего
класса
Les
rêves
ensevelis
sous
des
montagnes
de
coke
Мечты,
погребенные
под
горами
кокса
J'fais
pas
crédit,
j'ai
pas
dormi
d'la
nuit
Я
не
отдаю
себе
отчета,
я
не
спал
всю
ночь.
De
quoi
tu
m'parles
ya
pas
d'preuves
à
l'appui
О
чем
ты
мне
говоришь,
нет
никаких
подтверждающих
доказательств
En
plein
soleil
on
fait
pleurer
la
pluie
На
ярком
солнце
мы
заставляем
дождь
плакать
Tu
vas
fermer
ta
yeule,
on
va
t'crisser
dans
l'coffre
Ты
закроешь
свое
глазное
яблоко,
и
мы
будем
визжать
в
багажнике.
On
a
pas
reçu
notre
cut,
oublie
jamais
mon
enveloppe
Мы
не
получили
наш
крой,
никогда
не
забывай
о
моем
конверте.
Tu
veux
monter
trop
vite
Ты
хочешь
ехать
слишком
быстро
On
va
t'lever
d'ton
lit
à
coup
d'pieds
dans
ta
porte
Мы
поднимем
тебя
с
кровати
пинком
в
твою
дверь.
J'ai
qu'ma
misère
à
revendre,
des
chattes
à
louer
У
меня
есть
только
мои
страдания,
которые
можно
продать,
киски
в
аренду
Des
enfants
brisés
qu'on
a
placé
en
centre:
Hochelaga
Разбитые
дети,
которых
мы
поместили
в
центр:
Хохелага
Boucher,
Richard,
J'porte
mes
légendes
dans
mon
corps
tatoué
Мясник,
Ричард,
я
ношу
свои
легенды
в
своем
татуированном
теле
J'ai
balafré
l'histoire
d'un
peuple
à
mémoire
bafouée
Я
рассказал
историю
народа
с
нарушенной
памятью.
J'peux
m'en
sortir,
mais
d'ici
là
c'est
20
piasses
la
douceur
Я
могу
справиться
с
этим,
но
к
тому
времени
это
будет
20
штук
сладости
Mon
chum
ici
quiconque
meurt,
meurt
à
douleur
Мой
друг
здесь,
любой,
кто
умирает,
умирает
от
боли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Adam, Gary Wide, Manu Militari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.