Текст и перевод песни Manu Onisim - Que bonito día!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que bonito día!!
Какой замечательный день!
Que
bonito
día
Какой
замечательный
день
Me
lo
merecía
Я
этого
заслуживаю
Hoy
me
apetecía
ir
a
pillar
pilas
Сегодня
так
и
тянет
набрать
сил
Por
ahí
se
ha
visto
un
nubarrón
На
горизонте
виднеется
грозовое
облако
Son
cinco
con
un
problemón
Это
пять
проблем
Con
una
fácil
solución
С
одним
простым
решением
Y
yo
que
estaba
tranquilón
А
я
был
так
спокоен
Y
ahora
me
llueve
А
теперь
меня
заливает
дождем
Yo
no
quería
pero
me
llueve
Я
не
хотел,
но
меня
заливает
дождем
'Toy
esperando
a
que
me
lleven
Я
жду,
что
меня
увезут
'Toy
esperando
a
que
me
llegue
algo
Я
жду,
что
что-то
произойдет
Y
está
tardando
И
это
затягивается
Mami
vuelve!
Вернись,
милая!
No
juegues
tanto,
mami
vuelve!
Не
играй
так
со
мной,
вернись,
милая!
Esta
vez
diste
donde
duele
На
этот
раз
ты
попала
в
самое
больное
место
Esta
vez
diste
donde
llueve
На
этот
раз
ты
попала
под
дождь
Me
está
matando
esta
relación
Эти
отношения
меня
убивают
To'
el
día
frustrao',
cada
día
a
peor
Каждый
день
я
расстроен,
с
каждым
днем
все
хуже
Ya
me
ha
atrapao'
la
conspiración
Меня
уже
затянуло
в
заговор
Ya
me
he
quedao'
to
tirao'
ciego
en
el
salón
И
я,
как
проклятый,
остался
в
гостиной
(Que
maldito
día!
(Какой
чертов
день!
No
me
lo
merecía
Я
этого
не
заслуживаю
Hoy
no
me
apetecía
Сегодня
нет
Cagarme
en
mi
puta
madre
Чтоб
тебя,
черт
возьми
Cagarme
en
tu
puta
madre
Чтоб
вас
всех,
черт
возьми
Y
yo
que
estaba
tranquilón
А
я
был
так
спокоен
Y
ahora
me
llueve
А
теперь
меня
заливает
дождем
Yo
no
quería
pero
me
llueve
Я
не
хотел,
но
меня
заливает
дождем
Eatoy
esperando
a
que
me
lleven
Я
жду,
что
меня
увезут
Estoy
esperando
a
que
me
llegue
algo
Я
жду,
что
что-то
произойдет
Y
está
tardando
И
это
затягивается
Mami
vuelve!
Вернись,
милая!
No
juegues
tanto,
mami
vuelve
Не
играй
так
со
мной,
вернись
Esta
vez
diste
donde
duele
На
этот
раз
ты
попала
в
самое
больное
место
Esta
vez
diste
donde
llueve
На
этот
раз
ты
попала
под
дождь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Mayorgas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.