Текст и перевод песни Manu Phl feat. Jacopo Troiani - Lesson Number One (feat. Jacopo Troiani)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lesson Number One (feat. Jacopo Troiani)
Урок номер один (feat. Jacopo Troiani)
Ho
imparato
che
non
impari
mai
nulla
se
non
t'insegna
una
donna
Я
усвоил,
что
ничему
не
научишься,
если
тебя
не
учит
женщина
Ed
ho
imparato
che
non
c'è
ristorante
che
cucini
meglio
di
mia
nonna
И
я
усвоил,
что
нет
ресторана,
который
готовит
лучше
моей
бабушки
Ho
imparato
che
l'amore
sfuma
quando
la
Я
усвоил,
что
любовь
угасает,
когда
Distanza
è
troppa,
come
i
walkie-talkie
Расстояние
слишком
велико,
как
у
раций
Ed
ho
imparato
a
non
fissare
mai
né
i
poliziotti
né
i
cani
negli
occhi
И
я
усвоил,
что
никогда
не
стоит
смотреть
в
глаза
ни
полицейским,
ни
собакам
Ed
ho
imparato
che
nessuno
ti
dà
mai
di
più,
come
Eros
И
я
усвоил,
что
никто
не
даст
тебе
больше,
чем
Эрос
E
il
tempo
vola
e
non
sarò
mai
più
come
ero
И
время
летит,
и
я
никогда
не
буду
таким,
как
прежде
E
se
non
erro
succederà
pure
a
te
И
если
я
не
ошибаюсь,
это
случится
и
с
тобой
Perché
il
tempo
è
il
solo
vero
democratico
che
c'è
Потому
что
время
— единственный
настоящий
демократ
Lesson
number
one:
don't
you
worry
man
Урок
номер
один:
не
волнуйся,
дорогая
Ce
la
possiamo
fare,
ce
la
dobbiamo
fare
Мы
справимся,
мы
должны
справиться
Lesson
number
one:
don't
you
worry
man
Урок
номер
один:
не
волнуйся,
дорогая
Ce
la
possiamo
fare,
ce
la
dobbiamo
fare
Мы
справимся,
мы
должны
справиться
Ho
imparato
che
preferisco
avere
più
rimorsi
che
rimpianti
Я
усвоил,
что
лучше
иметь
больше
угрызений
совести,
чем
сожалений
Ed
ho
imparato
che
la
polvere
sta
sempre
dietro,
la
strada
sta
davanti
И
я
усвоил,
что
пыль
всегда
позади,
а
дорога
впереди
Ho
imparato
che
servirebbero
tre
vite,
come
nei
videogiochi
Я
усвоил,
что
нужно
три
жизни,
как
в
видеоиграх
Ed
ho
imparato
che
in
un'ora
120
И
я
усвоил,
что
за
час
120
Minuti
sarebbero
comunque
troppo
pochi
Минут
всё
равно
будет
слишком
мало
Ed
ho
imparato
a
sognare
un
po'
di
meno
perché
intanto
И
я
усвоил,
что
нужно
меньше
мечтать,
потому
что
пока
Che
io
sognavo
i
pesci
li
pigliava
qualcun
altro
Я
мечтал,
рыбу
ловил
кто-то
другой
Salto
su
nel
cobalto
blu
del
cielo
Взлетаю
в
кобальтовую
синь
неба
Solo
se
ti
allontani
le
cose
le
vedi
davvero
Только
если
отдалишься,
сможешь
увидеть
вещи
по-настоящему
Lesson
number
one:
don't
you
worry
man
Урок
номер
один:
не
волнуйся,
дорогая
Ce
la
possiamo
fare,
ce
la
dobbiamo
fare
Мы
справимся,
мы
должны
справиться
Lesson
number
one:
don't
you
worry
man
Урок
номер
один:
не
волнуйся,
дорогая
Ce
la
possiamo
fare,
ce
la
dobbiamo
fare
Мы
справимся,
мы
должны
справиться
E
non
è
che
smetti
d'imparare
quando
muori
И
ты
не
перестанешь
учиться,
когда
умрешь
E'
che
quando
smetti
d'imparare
muori
Просто
когда
ты
перестанешь
учиться,
ты
умрешь
E
non
è
che
smetti
d'imparare
quando
muori
И
ты
не
перестанешь
учиться,
когда
умрешь
E'
che
quando
smetti
d'imparare
muori
Просто
когда
ты
перестанешь
учиться,
ты
умрешь
E
non
è
che
smetti
d'imparare
quando
muori
И
ты
не
перестанешь
учиться,
когда
умрешь
E'
che
quando
smetti
d'imparare
muori
Просто
когда
ты
перестанешь
учиться,
ты
умрешь
E
non
è
che
smetti
d'imparare
quando
muori
И
ты
не
перестанешь
учиться,
когда
умрешь
E'
che
quando
smetti
d'imparare
muori
Просто
когда
ты
перестанешь
учиться,
ты
умрешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Stonato
дата релиза
25-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.