Текст и перевод песни Manu feat. Rebeca Lindsay - O Meu Amor Não Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Meu Amor Não Volta
My Love Will Not Return
Sem
mais
complexos
No
more
complexities
Sem
nada
incompleto
No
more
missing
anything
Sem
falta,
sem
medos
No
more
shortcomings,
no
more
fears
Sem
você
eu
me
sinto
assim
Without
you,
I
feel
alright
Com
fé,
mais
livre
With
faith,
more
free
Mais
dona
de
mim
More
in
control
of
myself
Sem
você,
encontrei
o
amor
Without
you,
I
found
love
Não
consigo
entender
o
que
veio
fazer
aqui
I
can't
understand
why
you
came
here
Talvez
veio
pra
ver
o
que
tanto
mudou
em
mim
Maybe
you
came
to
see
how
much
I've
changed
Não,
não,
eu
não
volto
pra
você
No,
no,
I
won't
get
back
with
you
Sabe
aquela
dor?
Do
you
remember
that
pain?
Teve
um
fim,
não
existe
It's
gone,
it
doesn't
exist
anymore
Sem
mais,
eu
aprendi
a
te
esquecer
Without
more
ado,
I
learned
to
forget
you
Meu
amor
não
volta
pra
você
My
love
will
not
come
back
to
you
anymore
Já
te
disse,
por
favor,
não
insiste
Give
up
Isso
é
Manu
Batidão!
This
is
Manu
Batidão!
Rebeca
Lindsay
Rebeca
Lindsay
Sem
mais
complexos
No
more
complexities
Sem
nada
incompleto
No
more
missing
anything
Sem
falta,
sem
medos
No
more
shortcomings,
no
more
fears
Sem
você
eu
me
sinto
assim
Without
you,
I
feel
alright
Com
fé,
mais
livre
With
faith,
more
free
Mais
dona
de
mim
More
in
control
of
myself
Sem
você,
encontrei
o
amor
Without
you,
I
found
love
Não
consigo
entender
o
que
veio
fazer
aqui
I
can't
understand
why
you
came
here
Talvez
veio
pra
ver
o
que
tanto
mudou
em
mim
Maybe
you
came
to
see
how
much
I've
changed
Não,
não,
eu
não
volto
pra
você
No,
no,
I
won't
get
back
with
you
Sabe
aquela
dor?
Do
you
remember
that
pain?
Teve
um
fim,
não
existe
It's
gone,
it
doesn't
exist
anymore
Sem
mais,
eu
aprendi
a
te
esquecer
Without
more
ado,
I
learned
to
forget
you
Meu
amor
não
volta
pra
você
My
love
will
not
come
back
to
you
anymore
Já
te
disse,
por
favor,
não
insiste
Give
up
Não,
não,
eu
não
volto
pra
você
(não
volto)
No,
no,
I
won't
get
back
with
you
(I
won't
come
back)
Sabe
aquela
dor?
Do
you
remember
that
pain?
Teve
um
fim,
não
existe
It's
gone,
it
doesn't
exist
anymore
Sem
mais,
eu
aprendi
a
te
esquecer
Without
more
ado,
I
learned
to
forget
you
Meu
amor
não
volta
pra
você
My
love
will
not
come
back
to
you
anymore
Já
te
disse,
por
favor,
não
insiste
Give
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.