Текст и перевод песни Manu feat. Rebeca Lindsay - O Meu Amor Não Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Meu Amor Não Volta
Моя любовь не вернется
Sem
mais
complexos
Без
комплексов
Sem
nada
incompleto
Без
недосказанного
Sem
falta,
sem
medos
Без
недостатка,
без
страхов
Sem
você
eu
me
sinto
assim
Без
тебя
я
чувствую
себя
так
Com
fé,
mais
livre
С
верой,
свободнее
Mais
dona
de
mim
Больше
хозяйка
своей
жизни
Sem
você,
encontrei
o
amor
Без
тебя
я
нашла
любовь
Não
consigo
entender
o
que
veio
fazer
aqui
Не
могу
понять,
зачем
ты
пришел
сюда
Talvez
veio
pra
ver
o
que
tanto
mudou
em
mim
Может,
пришел
посмотреть,
как
сильно
я
изменилась
Não,
não,
eu
não
volto
pra
você
Нет,
нет,
я
к
тебе
не
вернусь
Vai,
desiste
Уходи,
отступись
Sabe
aquela
dor?
Знаешь
ту
боль?
Teve
um
fim,
não
existe
Ей
пришел
конец,
ее
больше
нет
Sem
mais,
eu
aprendi
a
te
esquecer
Все
кончено,
я
научилась
тебя
забывать
Meu
amor
não
volta
pra
você
Моя
любовь
к
тебе
не
вернется
Já
te
disse,
por
favor,
não
insiste
Я
уже
сказала,
пожалуйста,
не
настаивай
Isso
é
Manu
Batidão!
Это
Manu
Batidão!
Rebeca
Lindsay
Rebeca
Lindsay
Sem
mais
complexos
Без
комплексов
Sem
nada
incompleto
Без
недосказанного
Sem
falta,
sem
medos
Без
недостатка,
без
страхов
Sem
você
eu
me
sinto
assim
Без
тебя
я
чувствую
себя
так
Com
fé,
mais
livre
С
верой,
свободнее
Mais
dona
de
mim
Больше
хозяйка
своей
жизни
Sem
você,
encontrei
o
amor
Без
тебя
я
нашла
любовь
Não
consigo
entender
o
que
veio
fazer
aqui
Не
могу
понять,
зачем
ты
пришел
сюда
Talvez
veio
pra
ver
o
que
tanto
mudou
em
mim
Может,
пришел
посмотреть,
как
сильно
я
изменилась
Não,
não,
eu
não
volto
pra
você
Нет,
нет,
я
к
тебе
не
вернусь
Vai,
desiste
Уходи,
отступись
Sabe
aquela
dor?
Знаешь
ту
боль?
Teve
um
fim,
não
existe
Ей
пришел
конец,
ее
больше
нет
Sem
mais,
eu
aprendi
a
te
esquecer
Все
кончено,
я
научилась
тебя
забывать
Meu
amor
não
volta
pra
você
Моя
любовь
к
тебе
не
вернется
Já
te
disse,
por
favor,
não
insiste
Я
уже
сказала,
пожалуйста,
не
настаивай
Não,
não,
eu
não
volto
pra
você
(não
volto)
Нет,
нет,
я
к
тебе
не
вернусь
(не
вернусь)
Vai,
desiste
Уходи,
отступись
Sabe
aquela
dor?
Знаешь
ту
боль?
Teve
um
fim,
não
existe
Ей
пришел
конец,
ее
больше
нет
Sem
mais,
eu
aprendi
a
te
esquecer
Все
кончено,
я
научилась
тебя
забывать
Meu
amor
não
volta
pra
você
Моя
любовь
к
тебе
не
вернется
Já
te
disse,
por
favor,
não
insiste
Я
уже
сказала,
пожалуйста,
не
настаивай
Não
insiste!
Не
настаивай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.