Текст и перевод песни Manu Sija feat. Linda May, Han Oh & Franco Pinna - La Parecida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
de
Monte
Quemado
Я
приехал
из
Монте-Кемадо,
Que
me
fui
por
un
cumplido
Уехал
из-за
комплимента,
Me
quedé
como
diez
días
Остался
там
дней
на
десять,
Qué
lindo
pago
había
sido.
Какой
прекрасный
край
это
был.
Me
enredé
con
una
prenda
Я
влюбился
в
одну
девушку,
Pensando
que
me
quería
Думал,
что
она
меня
любит,
Pero
tuve
un
desengaño
Но
меня
постигло
разочарование,
Porque
la
ingrata
mentía.
Потому
что
неблагодарная
лгала.
Allá
en
mi
pago
se
alegran
Там,
у
меня
на
родине,
радуются,
Cuando
suena
una
guitarra,
Когда
звучит
гитара,
Los
paisanos
se
acomodan
Земляки
устраиваются
поудобнее,
Pues
andan
buscando
farra.
Ведь
ищут
веселья.
Cantando
esta
chacarera,
Пою
эту
чакареру,
Golpeando
un
bombo
legüero
Бью
в
легуэро,
Se
me
hace
que
estoy
de
fiesta
Мне
кажется,
что
я
на
празднике
En
Santiago
del
Estero.
В
Сантьяго-дель-Эстеро.
Arrimáte
a
mis
desvelos
Приблизься
к
моим
бессонным
ночам,
Que
yo
te
sigo
esperando
Я
всё
ещё
жду
тебя,
Fiel
y
firme
es
mi
cariño
Верна
и
крепка
моя
любовь,
No
lo
tengas
engañando.
Не
обманывай
её.
Y
si
tengo
alguna
pena
А
если
у
меня
есть
какая-то
печаль,
Son
las
cuerdas
quejumbrosas
То
это
жалобные
струны,
Pero
qué
alegres
que
suenan
Но
как
же
радостно
они
звучат,
Si
canto
a
mi
buena
moza.
Когда
я
пою
о
моей
милой
девушке.
Cuando
agarro
la
guitarra
Когда
я
беру
гитару,
Para
cantar
chacarera
Чтобы
спеть
чакареру,
Un
mocito
enamorado
Влюблённый
юноша
Sale
a
buscar
compañera.
Выходит
искать
себе
пару.
Cantando
esta
chacarera,
Пою
эту
чакареру,
Golpeando
un
bombo
legüero
Бью
в
легуэро,
Se
me
hace
que
estoy
de
fiesta
Мне
кажется,
что
я
на
празднике
En
Santiago
del
Estero.
В
Сантьяго-дель-Эстеро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.