Manu Tenorio - El Roce - перевод текста песни на немецкий

El Roce - Manu Tenorioперевод на немецкий




El Roce
Die Berührung
Es el roce de tu piel
Es ist die Berührung deiner Haut
Tus manos sobre mi cuerpo
Deine Hände auf meinem Körper
Entre el frío y la ansiedad
Zwischen Kälte und Angst
La locura y el deseo
Dem Wahnsinn und dem Verlangen
Cuando me rozas la piel
Wenn du meine Haut berührst
Siento cómo me despierto
Fühle ich, wie ich erwache
Y me enciendes esa luz
Und du entzündest dieses Licht in mir
Con la punta de tus dedos
Mit deinen Fingerspitzen
Si tienes que marcharte, llévame contigo
Wenn du gehen musst, nimm mich mit dir
Si tienes que perderte, yo me lanzo al vacío
Wenn du dich verirren musst, stürze ich mich in die Leere
Porque sólo a tu lado es que me siento vivo
Denn nur an deiner Seite fühle ich mich lebendig
La sangre me arde y escucho ese grito (¡Vámono'!)
Mein Blut kocht und ich höre diesen Schrei (Los geht's!)
Oh-oh-oh, ah-ah-ah-ah
Oh-oh-oh, ah-ah-ah-ah
Oh-oh-oh, y escucho ese grito
Oh-oh-oh, und ich höre diesen Schrei
Anda y dímelo otra vez
Komm und sag es mir noch einmal
Bien bajito y al oído
Ganz leise und ins Ohr
Quiero que esa eternidad
Ich will, dass diese Ewigkeit
Se venga al cielo conmigo
Mit mir in den Himmel kommt
Si tienes que marcharte, llévame contigo
Wenn du gehen musst, nimm mich mit dir
Si tienes que perderte, yo me lanzo al vacío
Wenn du dich verirren musst, stürze ich mich in die Leere
Porque sólo a tu lado es que me siento vivo
Denn nur an deiner Seite fühle ich mich lebendig
La sangre me arde y escucho ese grito (¡Vámono'!)
Mein Blut kocht und ich höre diesen Schrei (Los geht's!)
Oh-oh-oh (Oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (Oh, oh, oh)
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh, y escucho ese grito (¡Vámono'!)
Oh-oh-oh, und ich höre diesen Schrei (Los geht's!)
Si tienes que marcharte, llévame contigo (Oh, oh, oh)
Wenn du gehen musst, nimm mich mit dir (Oh, oh, oh)
Si tienes que perderte, yo me lanzo al vacío (Oh, oh, oh)
Wenn du dich verirren musst, stürze ich mich in die Leere (Oh, oh, oh)
Porque sólo a tu lado es que me siento vivo (Oh, oh, oh)
Denn nur an deiner Seite fühle ich mich lebendig (Oh, oh, oh)
La sangre me arde y escucho ese grito
Mein Blut kocht und ich höre diesen Schrei
Que me arrastra a otros mares, que me quita el senti'o (Oh, oh, oh)
Der mich zu anderen Meeren zieht, der mir den Verstand raubt (Oh, oh, oh)
Que se me clava dentro, que me da escalofríos (Oh, oh, oh)
Der sich tief in mir festsetzt, der mir Schauer über den Rücken jagt (Oh, oh, oh)
Si tienes que marcharte, llévame contigo (Oh, oh, oh)
Wenn du gehen musst, nimm mich mit dir (Oh, oh, oh)
Pegadito a tu vera, de tu mano cogi'o (¡Vámono'!)
Ganz nah an deiner Seite, von deiner Hand gehalten (Los geht's!)
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Y escucho ese grito
Und ich höre diesen Schrei
¡Vámono'!
Los geht's!





Авторы: Manuel Angel Vergara Tenorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.