ManuLiken - Answer 2 This - перевод текста песни на немецкий

Answer 2 This - ManuLikenперевод на немецкий




Answer 2 This
Antworte darauf
Ooh-aoh... Ooh
Ooh-aoh... Ooh
Baby I know that I
Baby, ich weiß, dass ich
Shouldn't have sent this late at night
Das nicht so spät in der Nacht hätte schicken sollen
Oh I really hope that you're not there with someone
Oh, ich hoffe wirklich, dass du nicht mit jemandem dort bist
And if I get left on read
Und wenn ich es ungelesen lasse
You still can put this in your head
Kannst du es dir trotzdem merken
And hopefully one day we will end up back in love
Und hoffentlich finden wir eines Tages wieder zur Liebe zurück
(No) Nothing I do, Nothing I say
(Nein) Nichts, was ich tue, nichts, was ich sage
Is gonna change everything I did wrong
Wird alles ändern, was ich falsch gemacht habe
All that I want is you to know
Alles, was ich will, ist, dass du weißt
How I'm feeling ever since you've been gone
Wie ich mich fühle, seit du weg bist
You don't need to answer to this
Du musst darauf nicht antworten
Just want you to know, you're the one I miss
Ich will nur, dass du weißt, du bist die, die ich vermisse
You don't need to answer to this
Du musst darauf nicht antworten
Might have said too much
Vielleicht habe ich zu viel gesagt
But I wonder if
Aber ich frage mich, ob
So baby how you've been?
Also, Baby, wie geht es dir?
It's been a while since we've spoken
Es ist eine Weile her, seit wir gesprochen haben
I understand if you are not ready to talk (Ready to talk)
Ich verstehe, wenn du nicht bereit bist zu reden (Bereit zu reden)
But if I get left on read (Yeah)
Aber wenn ich es ungelesen lasse (Ja)
You still can put this in your head (In your head)
Kannst du es dir trotzdem merken (In deinem Kopf)
And hopefully one day it moves down to your heart (Ooh)
Und hoffentlich bewegt es sich eines Tages runter zu deinem Herzen (Ooh)
Nothing I do, nothing I say
Nichts, was ich tue, nichts, was ich sage
Is gonna change everything I did wrong (Did wrong?)
Wird alles ändern, was ich falsch gemacht habe (Falsch gemacht?)
All that I want is you to know
Alles, was ich will, ist, dass du weißt
How I'm feeling ever since you've been gone (Gone?)
Wie ich mich fühle, seit du weg bist (Weg?)
You don't need to answer to this
Du musst darauf nicht antworten
Just want you to know, you're the one I miss (You're the one I miss)
Ich will nur, dass du weißt, du bist die, die ich vermisse (Du bist die, die ich vermisse)
You don't need to answer to this
Du musst darauf nicht antworten
Might have said too much (Might have said too much)
Vielleicht habe ich zu viel gesagt (Vielleicht habe ich zu viel gesagt)
But I wonder if you (Tell me, if you)
Aber ich frage mich, ob du (Sag mir, ob du)
Think a little a bit, about me baby do you? (Do you? - Do you?)
Ein kleines bisschen an mich denkst, Baby, tust du das? (Tust du das? - Tust du das?)
Think a little a bit about me still? (Me still)
Denkst du immer noch ein kleines bisschen an mich? (Mich immer noch)
Think a little a bit, about me baby do you? (Do you? - Do you?)
Ein kleines bisschen an mich denkst, Baby, tust du das? (Tust du das? - Tust du das?)
Think a little a bit about me still?
Denkst du immer noch ein kleines bisschen an mich?
Heeeeaah, heaah-ooh, ooh
Heeeeaah, heaah-ooh, ooh
Na-na-na, oh
Na-na-na, oh
Na-na-na, oh
Na-na-na, oh
Na-na-na, nuh
Na-na-na, nuh
Na-na-na, oh
Na-na-na, oh
Na-na-na, ooh
Na-na-na, ooh
You don't need to answer to this
Du musst darauf nicht antworten
Just want you to know, you're the one I miss
Ich will nur, dass du weißt, du bist die, die ich vermisse
You're the one I miss (Oooh)
Du bist die, die ich vermisse (Oooh)
You don't need to answer to this
Du musst darauf nicht antworten
Might have said too much (Might have said too much)
Vielleicht habe ich zu viel gesagt (Vielleicht habe ich zu viel gesagt)
But I wonder if you (Tell me, if you)
Aber ich frage mich, ob du (Sag mir, ob du)
Think a little a bit, about me baby do you? (Do you? - Do you?)
Ein kleines bisschen an mich denkst, Baby, tust du das? (Tust du das? - Tust du das?)
Think a little a bit about me still? (Me still)
Denkst du immer noch ein kleines bisschen an mich? (Mich immer noch)
Think a little a bit, about me baby do you? (Do you? - Do you?)
Ein kleines bisschen an mich denkst, Baby, tust du das? (Tust du das? - Tust du das?)
Think a little a bit about me still?
Denkst du immer noch ein kleines bisschen an mich?
Think a little a bit, about me baby do you? (Do you? - Do you?)
Ein kleines bisschen an mich denkst, Baby, tust du das? (Tust du das? - Tust du das?)
Think a little a bit about me still? (Me still)
Denkst du immer noch ein kleines bisschen an mich? (Mich immer noch)
Think a little a bit, about me baby do you? (Do you? - Do you?)
Ein kleines bisschen an mich denkst, Baby, tust du das? (Tust du das? - Tust du das?)
Think a little a bit about me still?
Denkst du immer noch ein kleines bisschen an mich?
Heeeeaah, heaah-ooh, ooh
Heeeeaah, heaah-ooh, ooh
Na-na-na, oh
Na-na-na, oh
Na-na-na, oh
Na-na-na, oh
Na-na-na, nuh
Na-na-na, nuh
Na-na-na, oh
Na-na-na, oh
Na-na-na, ooh
Na-na-na, ooh





Авторы: Manuel ángel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.