Mesmo
tão
perto
de
você
Even
though
I'm
so
close
to
you
Eu
não
consigo
te
entender
I
can't
make
sense
of
you
Você
criou
uma
proteção
You've
created
a
defense
Um
labirinto
até
você
A
labyrinth
to
reach
you
O
que
eu
posso
te
dizer?
What
can
I
say
to
you?
Será
que
o
avanço
Would
progress
Justifica
o
desprazer
Justify
the
unhappiness
De
eu
não
te
reconhecer?
Of
not
recognizing
you?
Nos
tornamos
dois
estranhos
We've
become
two
strangers
Sem
sabermos
Without
knowing
it
Olhar
Looking
Pra
trás
Back
Buscando
algum
tipo
paz
Searching
for
some
kind
of
peace
É
melhor
que
um
mundo
sem
você
Is
better
than
a
world
without
you
Оцените перевод
1 (R)Existo
2 Labirinto
3 Mal-do-Século
4 Adrenalina
5 Poltergeist
6 Ouro
7 Envelhecer
8 Firmamento
9 Motel
10 Contradição
11 Ícaros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.