Manuel - Messziről jöttem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manuel - Messziről jöttem




Messziről jöttem
Издалека пришел я
Minden ott kezdődött tesó hogy nekem
Все началось с того, братан, что мне
El kellett fogadnom azt hogy be vagyok zárva
Пришлось принять то, что я заперт,
Pedig csak arra vágytam hogy veletek játszak kint a kertben
Хотя я только мечтал играть с вами во дворе,
Mindig csak szerepeket játszottam semmi nem volt rendben
Я всегда только играл роли, ничего не было в порядке.
Ez van, ez van
Так есть, так есть,
Megtanultam hazudni, azért hogy lásd
Я научился лгать, чтобы ты видела,
Nem különbözöm, nem vagyok olyan más
Что я не отличаюсь, не такой уж другой,
De a sötétben a fázik a lelkem, én messziről jöttem
Но в темноте мерзнет моя душа, я издалека пришел,
Én messziről jöttem
Я издалека пришел.
Ott mindig hosszú volt a tél
Там всегда была долгая зима,
Éjszakákon át egy régi álom
Ночами старый сон
Vissza-vissza tért
Возвращался снова и снова,
Az éj sötét, én a fényre várok
Ночь темна, я жду света.
Szembe fúj a szél
В лицо дует ветер,
Elkísér amerre csak én járok
Сопровождает меня, куда бы я ни шел,
Felhős fenn az ég
Небо затянуто облаками,
Színes szürkeség
Цветная серость,
De messze még a cél
Но цель еще далека.
A spanok nem értik meg
Пацаны не понимают,
A csajok nem értik meg
Девчонки не понимают,
Anya sem érti ezt mert
Мама тоже этого не понимает, потому что
Neki is van, ami fáj
У нее тоже есть то, что болит,
Lehet hogy túl sok az ár
Может быть, цена слишком высока,
De nekem kellett az, amit adott ez a világ
Но мне нужно было то, что дал мне этот мир.
Nem, nekem nem, nekem nem, nekem nem
Нет, мне нет, мне нет, мне нет,
Fogja senki a kezem amikor beborul az ég
Никто не возьмет меня за руку, когда небо затянется тучами,
Mindig egyedül voltam
Я всегда был один,
Senki nem maradt velem
Никто не остался со мной,
Tesó, én nem halok bele ha te is lépsz
Братан, я не умру, если ты тоже уйдешь.
Én nem akarok fényeket
Я не хочу огней,
Nem akarok csillogást
Не хочу блеска,
Elég lenne egy boldog élet
Мне бы хватило счастливой жизни,
És tudom hogy semmi sem változik meg majd ha lesz egy kis pénzem
И я знаю, что ничего не изменится, даже когда у меня появятся деньги.
Hosszú volt a tél
Долгая была зима,
Éjszakákon át egy régi álom
Ночами старый сон
Vissza-vissza tért
Возвращался снова и снова,
Az éj sötét én a fényre várok
Ночь темна, я жду света.
Szembe fúj a szél
В лицо дует ветер,
Elkísér amerre csak én járok
Сопровождает меня, куда бы я ни шел,
Felhős fenn az ég
Небо затянуто облаками,
Színes szürkeség
Цветная серость.
Azt mondod tudod mi kell
Ты говоришь, что знаешь, что нужно,
De te nem fogod fel
Но ты не понимаешь,
Honnan is tudhatnád ha te nem voltál lenn
Откуда тебе знать, если ты не был на дне,
Azt mondod tudod mi kell
Ты говоришь, что знаешь, что нужно,
De te nem fogod fel
Но ты не понимаешь.
Tesó ez Amerika
Братан, это Америка,
Tudod ez Amerika
Знаешь, это Америка,
A kedvenc rappered sem találja meg hol a hiba
Даже твой любимый рэпер не найдет, где ошибка.
Mert én messziről jöttem
Потому что я издалека пришел,
Messziről jöttem
Издалека пришел.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.