Текст и перевод песни Manuel - Mint egy filmben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mint egy filmben
Like in a Movie
Soha
nem
volt
senki
mellettem
There
was
never
anyone
besides
me
Fogtam
a
cuccom,
elmentem
I
took
my
things
and
left
Mindig
egyedül
voltam,
de
megtaláltam
I
was
always
alone,
but
I
found
Hogy
merre
kell
mennem
Where
I
need
to
go
Olyan,
mint
egy
filmben
It's
like
in
a
movie
Ahogy
felállok
a
színpadra
és
néznek
As
I
stand
on
stage
and
they
watch
Emlékszem
az
elején
mennyire
féltem
I
remember
how
scared
I
was
in
the
beginning
Mindig
ezt
akartam
és
most
el
is
értem
I've
always
wanted
this
and
now
I've
achieved
it
Ha
felállok
a
stage-re
When
I
stand
on
the
stage
Ezek
azt
mondták,
hogy
nem
megy
majd,
de
nézd
meg
They
said
it
wouldn't
work,
but
look
Soha
nem
állok
le,
csinálom
a
pénzem
I'll
never
stop,
I'll
make
my
money
Mindig
ezt
akartam,
olyan,
mint
egy
filmben
I've
always
wanted
this,
it's
like
in
a
movie
Felnézek
az
égre
I
look
up
to
the
sky
Ezerszer
is
elestem,
hogy
ideérjek
végre
I've
fallen
a
thousand
times
to
finally
get
here
Elhibáztam
mindent
aztán
tanultam
és
léptem
I
messed
up
everything,
then
I
learned
and
moved
on
A
terepemen
éppen
beindul
az
egész
My
field
is
just
starting
to
take
off
A
fele
nem
elég,
ne
hibázz
Half
is
not
enough,
don't
make
a
mistake
Megint
nekilátsz,
elesel,
de
fel
is
állsz
You
start
again,
you
fall,
but
you
get
up
Forog
a
kamera,
felrobban
a
Spotify
The
camera
rolls,
Spotify
explodes
Minden
zenémmel
idehozom
nektek
Amerikát
With
every
song
I
bring
America
to
you
Soha
nem
volt
senki
mellettem
There
was
never
anyone
besides
me
Fogtam
a
cuccom,
elmentem
I
took
my
things
and
left
Mindig
egyedül
voltam,
de
megtaláltam
I
was
always
alone,
but
I
found
Hogy
merre
kell
mennem
Where
I
need
to
go
Olyan,
mint
egy
filmben
It's
like
in
a
movie
Ahogy
felállok
a
színpadra
és
néznek
As
I
stand
on
stage
and
they
watch
Emlékszem
az
elején
mennyire
féltem
I
remember
how
scared
I
was
in
the
beginning
Mindig
ezt
akartam
és
most
el
is
értem
I've
always
wanted
this
and
now
I've
achieved
it
Ha
felállok
a
stage-re
When
I
stand
on
the
stage
Ezek
azt
mondták,
hogy
nem
megy
majd,
de
nézd
meg
They
said
it
wouldn't
work,
but
look
Soha
nem
állok
le,
csinálom
a
pénzem
I'll
never
stop,
I'll
make
my
money
Mindig
ezt
akartam,
olyan,
mint
egy
filmben
I've
always
wanted
this,
it's
like
in
a
movie
Senki
nem
várt,
felnőttem
már
No
one
was
waiting,
I'm
all
grown
up
now
Hosszú
út
volt,
elfáradtam
It
was
a
long
journey,
I'm
tired
De
nem
bánom,
hogy
megtörtént
But
I
don't
regret
that
it
happened
Mert
enélkül
nem
lennék
az,
aki
vagyok
Because
without
it
I
wouldn't
be
who
I
am
De
fáj
még,
fura
ez
a
játék
But
it
still
hurts,
this
game
is
strange
Soha
nem
volt
senki
mellettem
There
was
never
anyone
besides
me
Mindig
egyedül
voltam,
de
megtaláltam
I
was
always
alone,
but
I
found
Hogy
merre
kell
mennem
Where
I
need
to
go
Olyan,
mint
egy
filmben
It's
like
in
a
movie
Ahogy
felállok
a
színpadra
és
néznek
As
I
stand
on
stage
and
they
watch
Emlékszem
az
elején
mennyire
féltem
I
remember
how
scared
I
was
in
the
beginning
Mindig
ezt
akartam
és
most
el
is
értem
I've
always
wanted
this
and
now
I've
achieved
it
Ha
felállok
a
stage-re
When
I
stand
on
the
stage
Ezek
azt
mondták,
hogy
nem
megy
majd,
de
nézd
meg
They
said
it
wouldn't
work,
but
look
Soha
nem
állok
le,
csinálom
a
pénzem
I'll
never
stop,
I'll
make
my
money
Mindig
ezt
akartam,
olyan,
mint
egy
filmben
I've
always
wanted
this,
it's
like
in
a
movie
(Olyan,
mint
egy
filmben)
(It's
like
in
a
movie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Gödöllei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.