Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
scopano
Penelope,
si
bevono
il
mio
vino
gratis
Sie
vögeln
Penelope,
sie
saufen
meinen
Wein
gratis
Diciamo
qui
a
palazzo:
"Amico
chiama
amico,
amico
un
cazzo"
Wir
sagen
hier
im
Palast:
"Freund
ruft
Freund,
Freund,
einen
Scheiß"
Amici
miei
che
usano
il
pensiero
radicale
Meine
Freunde,
die
radikales
Denken
benutzen
Per
darsi
un
senso,
perdonarsi,
potersi
nuovamente
masturbare
Um
sich
einen
Sinn
zu
geben,
sich
zu
verzeihen,
sich
wieder
masturbieren
zu
können
Una
tragedia
greca
dove
l'uso
della
sega
acceca
Eine
griechische
Tragödie,
in
der
der
Gebrauch
der
Hand
sich
blind
macht
Se
sarai
mio
nemico,
amico
Wenn
du
mein
Feind
sein
wirst,
Freund
Io
sarò
tuo
nemico,
amico
Ich
werde
dein
Feind
sein,
Freund
Tu
fa'
quello
che
vuoi
se
è
questo
che
vuoi
Tu,
was
du
willst,
wenn
es
das
ist,
was
du
willst
Non
è
poi
'sto
granché
Es
ist
nicht
so
toll
Ma
io
lo
farò
a
te
Aber
ich
werde
es
dir
antun
Io
lo
farò
a
te
Ich
werde
es
dir
antun
Non
sono
un
grande
uomo,
il
cuore
è
puro
Ich
bin
kein
großer
Mann,
das
Herz
ist
rein
Purtroppo
il
cazzo
è
sempre
duro
Leider
ist
der
Schwanz
immer
hart
Diciamo
qui
a
palazzo:
"Amica
chiama
amico,
amica
un
cazzo"
Wir
sagen
hier
im
Palast:
"Freundin
ruft
Freund,
Freundin,
einen
Scheiß"
Muro
contro
mito
e
mito
contro
muro
Mauer
gegen
Mythos
und
Mythos
gegen
Mauer
Muro
sempre
muto
e
il
mito
cе
l'ha
ancora
duro,
duro
Mauer
immer
stumm
und
der
Mythos
hat
ihn
immer
noch
hart,
hart
Col
tempo
io
ho
imparato
Mit
der
Zeit
habe
ich
gelernt
Che
se
il
tuo
amorе
è
sterile
è
meglio
sia
amputato
Wenn
deine
Liebe
steril
ist,
ist
es
besser,
sie
wird
amputiert
Se
sarai
mia
nemica,
amica
Wenn
du
meine
Feindin
sein
wirst,
Freundin
Io
sarò
tuo
nemico,
amica
Ich
werde
dein
Feind
sein,
Freundin
Tu
fa'
quello
che
vuoi
se
è
questo
che
vuoi
Tu,
was
du
willst,
wenn
es
das
ist,
was
du
willst
Non
è
poi
'sto
granché
Es
ist
nicht
so
toll
Ma
io
lo
farò
a
te
Aber
ich
werde
es
dir
antun
Io
lo
farò
a
te
Ich
werde
es
dir
antun
Ti
ho
dato
la
mia
spada,
il
mio
mantello,
una
missione
Ich
habe
dir
mein
Schwert
gegeben,
meinen
Mantel,
eine
Mission
Svenivi
in
mia
presenza
e
dopo
un
mese
ero
già
un
coglione
Du
bist
in
meiner
Gegenwart
ohnmächtig
geworden
und
nach
einem
Monat
war
ich
schon
ein
Idiot
Cerebroleso
da
un
altro
brutto
evento
Hirngeschädigt
von
einem
weiteren
schlimmen
Ereignis
Che
sputi
sulla
vita,
che
pesi
il
tuo
rispetto
all'etto,
etto
Dass
du
auf
das
Leben
spuckst,
dass
du
deinen
Respekt
nach
Gramm
abwiegst,
Gramm
Se
eri
un
coglione
prima,
rimane
un
gran
coglione
Wenn
du
vorher
ein
Idiot
warst,
bleibst
du
ein
großer
Idiot
Che
ha
pistola,
oro
e
un
braccialetto
(anche
se
sei
dei
greci)
Der
eine
Pistole,
Gold
und
ein
Armband
hat
(auch
wenn
du
von
den
Griechen
bist)
Tu
sarai
mio
nemico,
amico
Du
wirst
meine
Feindin
sein,
Freundin
Io
sarò
tuo
nemico,
amico
Ich
werde
dein
Feind
sein,
Freundin
Tu
fa'
quello
che
puoi
se
è
quello
che
vuoi
Tu,
was
du
kannst,
wenn
es
das
ist,
was
du
willst
Non
è
poi
'sto
granché
Es
ist
nicht
so
toll
E
io
lo
farò
a
te
Und
ich
werde
es
dir
antun
Io
lo
farò
a
te
Ich
werde
es
dir
antun
Io
lo
farò
a
te
Ich
werde
es
dir
antun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuele Agnelli
Альбом
Proci
дата релиза
10-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.