Текст и перевод песни Manuel Agnelli - Proci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
scopano
Penelope,
si
bevono
il
mio
vino
gratis
Трахнут
Пенелопу,
выпьют
мое
вино
на
халяву
Diciamo
qui
a
palazzo:
"Amico
chiama
amico,
amico
un
cazzo"
Здесь,
во
дворце,
говорим:
"Друг
зовет
друга,
а
друг
— хуй
собачий"
Amici
miei
che
usano
il
pensiero
radicale
Друзья
мои,
которые
используют
радикальное
мышление,
Per
darsi
un
senso,
perdonarsi,
potersi
nuovamente
masturbare
Чтобы
найти
смысл,
простить
себя,
снова
иметь
возможность
подрочить
Una
tragedia
greca
dove
l'uso
della
sega
acceca
Греческая
трагедия,
где
дрочка
ослепляет
Se
sarai
mio
nemico,
amico
Если
ты
станешь
моим
врагом,
подруга,
Io
sarò
tuo
nemico,
amico
Я
стану
твоим
врагом,
подруга,
Tu
fa'
quello
che
vuoi
se
è
questo
che
vuoi
Делай,
что
хочешь,
если
это
то,
чего
ты
хочешь
Non
è
poi
'sto
granché
Ничего
особенного
в
этом
нет
Ma
io
lo
farò
a
te
Но
я
сделаю
тебе
то
же
самое
Io
lo
farò
a
te
Я
сделаю
тебе
то
же
самое
Non
sono
un
grande
uomo,
il
cuore
è
puro
Я
не
великий
человек,
сердце
чистое
Purtroppo
il
cazzo
è
sempre
duro
К
сожалению,
член
всегда
стоит
Diciamo
qui
a
palazzo:
"Amica
chiama
amico,
amica
un
cazzo"
Здесь,
во
дворце,
говорим:
"Подруга
зовет
друга,
а
подруга
— хуй
собачий"
Muro
contro
mito
e
mito
contro
muro
Стена
против
мифа
и
миф
против
стены
Muro
sempre
muto
e
il
mito
cе
l'ha
ancora
duro,
duro
Стена
всегда
молчит,
а
у
мифа
все
еще
стоит,
стоит
Col
tempo
io
ho
imparato
Со
временем
я
понял,
Che
se
il
tuo
amorе
è
sterile
è
meglio
sia
amputato
Что
если
твоя
любовь
бесплодна,
лучше
ее
ампутировать
Se
sarai
mia
nemica,
amica
Если
ты
станешь
моей
врагиней,
подруга,
Io
sarò
tuo
nemico,
amica
Я
стану
твоим
врагом,
подруга,
Tu
fa'
quello
che
vuoi
se
è
questo
che
vuoi
Делай,
что
хочешь,
если
это
то,
чего
ты
хочешь
Non
è
poi
'sto
granché
Ничего
особенного
в
этом
нет
Ma
io
lo
farò
a
te
Но
я
сделаю
тебе
то
же
самое
Io
lo
farò
a
te
Я
сделаю
тебе
то
же
самое
Ti
ho
dato
la
mia
spada,
il
mio
mantello,
una
missione
Я
дал
тебе
свой
меч,
свой
плащ,
миссию
Svenivi
in
mia
presenza
e
dopo
un
mese
ero
già
un
coglione
Ты
падала
в
обморок
в
моем
присутствии,
а
через
месяц
я
уже
был
мудаком
Cerebroleso
da
un
altro
brutto
evento
С
поврежденным
мозгом
от
очередного
плохого
события
Che
sputi
sulla
vita,
che
pesi
il
tuo
rispetto
all'etto,
etto
Которое
плюет
на
жизнь,
которое
взвешивает
твое
уважение
на
вес,
на
вес
Se
eri
un
coglione
prima,
rimane
un
gran
coglione
Если
ты
был
мудаком
раньше,
остаешься
большим
мудаком
Che
ha
pistola,
oro
e
un
braccialetto
(anche
se
sei
dei
greci)
У
которого
есть
пистолет,
золото
и
браслет
(даже
если
ты
грек)
Tu
sarai
mio
nemico,
amico
Ты
станешь
моим
врагом,
подруга,
Io
sarò
tuo
nemico,
amico
Я
стану
твоим
врагом,
подруга,
Tu
fa'
quello
che
puoi
se
è
quello
che
vuoi
Делай,
что
можешь,
если
это
то,
чего
ты
хочешь
Non
è
poi
'sto
granché
Ничего
особенного
в
этом
нет
E
io
lo
farò
a
te
И
я
сделаю
тебе
то
же
самое
Io
lo
farò
a
te
Я
сделаю
тебе
то
же
самое
Io
lo
farò
a
te
Я
сделаю
тебе
то
же
самое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuele Agnelli
Альбом
Proci
дата релиза
10-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.