Текст и перевод песни Raphael - En carne viva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En carne viva
On Raw Flesh
Haz,
amigo,
el
favor
Do
me
a
favor,
my
friend
De
no
hablarme
de
ella
aún
Please
don't
mention
her
to
me
yet
Todavía
es
muy
pronto
y
la
sueño
It's
still
too
soon
and
I
dream
of
her
Todavía
su
amor
lo
recuerdo
I
still
remember
her
love
Haz,
amigo,
el
favor
Do
me
a
favor,
my
friend
De
ignorarla
delante
de
mí
Please
ignore
her
when
you're
with
me
Ni
siquiera
pronuncies
su
nombre
Don't
even
say
her
name
Que
aún
mi
alma
está
hecha
girones
My
soul
is
still
torn
to
pieces
Que
tengo
el
corazón
en
carne
viva
My
heart
is
raw
Que
yo
no
sé
olvidar
como
ella
olvida
I
don't
know
how
to
forget
like
she
does
Que
estoy
desconcertado,
que
no
sé
dar
ni
un
paso
I'm
confused,
I
can't
take
a
single
step
Sin
ella,
sin
ella
Without
her,
without
her
Que
tengo
el
corazón
en
carne
viva
My
heart
is
raw
Que
yo
podría
morir,
que
estoy
sin
vida
I
could
die,
I'm
lifeless
Que
nada
me
interesa,
que
todo
en
mí
es
tristeza
Nothing
interests
me,
everything
in
me
is
sadness
Sin
ella,
sin
ella
Without
her,
without
her
Haz,
amigo,
el
favor
Do
me
a
favor,
my
friend
De
llevarme
muy
lejos
de
aquí
Please
take
me
far
away
from
here
Donde
ella
conmigo
no
estuvo
Where
she
was
never
with
me
Donde
nada
recuerde
algo
suyo
Where
nothing
reminds
me
of
her
Haz,
amigo,
el
favor
Do
me
a
favor,
my
friend
Acompáñame
a
caminar
Take
me
for
a
walk
Por
lugares
lejanos
y
nuevos
To
places
distant
and
new
Donde
nada
me
invite
al
recuerdo
Where
nothing
prompts
me
to
remember
Que
tengo
el
corazón
en
carne
viva
My
heart
is
raw
Que
yo
no
sé
olvidar
como
ella
olvida
I
don't
know
how
to
forget
like
she
does
Que
estoy
desconcertado,
que
no
sé
dar
ni
un
paso
I'm
confused,
I
can't
take
a
single
step
Sin
ella,
sin
ella
Without
her,
without
her
Que
tengo
el
corazón
en
carne
viva
My
heart
is
raw
Que
yo
podría
morir,
que
estoy
sin
vida
I
could
die,
I'm
lifeless
Que
nada
me
interesa,
que
todo
en
mí
es
tristeza
Nothing
interests
me,
everything
in
me
is
sadness
Sin
ella,
sin
ella
Without
her,
without
her
Que
tengo
el
corazón
en
carne
viva
My
heart
is
raw
Que
yo
no
sé
olvidar
como
ella
olvida
I
don't
know
how
to
forget
like
she
does
Que
estoy
desconcertado,
que
no
sé
dar
ni
un
paso
I'm
confused,
I
can't
take
a
single
step
Sin
ella,
sin
ella
Without
her,
without
her
Que
tengo
el
corazón
en
carne
viva
My
heart
is
raw
Que
yo
podría
morir,
que
estoy
sin
vida
I
could
die,
I'm
lifeless
Que
nada
me
interesa,
que
todo
en
mí
es
tristeza
Nothing
interests
me,
everything
in
me
is
sadness
Sin
ella,
sin
ella
Without
her,
without
her
Que
tengo
el
corazón
My
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro, Ana Magdalena, Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Ana Purificacion Casas Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.