Manuel Alejandro - CLICK CLACK - перевод текста песни на немецкий

CLICK CLACK - Manuel Alejandroперевод на немецкий




CLICK CLACK
CLICK CLACK
Ando con la forty full chipiá
Ich bin mit der Forty voll geladen unterwegs
Tengo par de gunis que sin problema
Ich habe ein paar Knarren, die ohne Probleme
Te dan gang clan click clack las glope
Dir mit einem Knall das Leben versauen, Klick Klack, die Kugeln fliegen
Y las beretta no se trabán y par de Monicates
Und die Berettas klemmen nicht, ein paar Monicas
Que te hacen bang bang Bang
Die dich Bang Bang Bang hören lassen
Tantos giles que se la pasan hablando De mi Ando goteando
So viele Idioten, die nur reden, über mich. Ich bin am glänzen
En la calle con La semi redy sprite codetol y flemi
Auf der Straße mit der Semi, bereit, Sprite, Codein und Flemi
Y yo se bien bien bien que vo a mi Me temi
Und ich weiß genau, genau, genau, dass du mich fürchtest, Baby
Bandolero haciendo dinero directo Del guetto
Bandito, der direkt aus dem Ghetto Geld macht
Si me pones pero te Dejamos lleno de agujeros aqui
Wenn du mich provozierst, lassen wir dich hier voller Löcher zurück
No Somos carniceros todos mis compas Cogoteros
Wir sind keine Metzger, alle meine Jungs sind Schläger
Y si dios quiere en par de Meses nos vamos en un crucero
Und wenn Gott will, fahren wir in ein paar Monaten mit einem Kreuzfahrtschiff ab
Grr paw aquí sobra la lana
Grr Paw, hier gibt es genug Kohle
Antes vestía bata y ahora en mis pies Dolce
Früher trug ich Bademantel, jetzt trage ich Dolce
Y gabanna me siento como un León en medio de la sábana
Und Gabanna an meinen Füßen, ich fühle mich wie ein Löwe mitten in der Savanne
Y a los Que tiran pelás los miro como
Und die, die Unsinn reden, betrachte ich wie
Hawaiana
Hawaianer
Les sabemos la mano todos ustedes
Wir kennen eure Spielchen, ihr seid alle
Son ratas de esos 30 perros ninguno Pone la guata aqui tenemos
Ratten, von diesen 30 Hunden, keiner zeigt hier Mut. Wir haben
El Poderio aquí ninguno trata
Die Macht hier, keiner versucht es. Und wenn ihr Glück habt, haben wir den AK
Y si Prueban suerte tenemos encaleta el ak
Bereit
De menoriti si no no vale yo no la Amarillo a par de jiles no les tiro
Von Minderheiten, wenn nicht, ist es nicht wertvoll. Ich mag keine Idioten, ich werfe ihnen keine
Pa no sacarles brillo estamos Luchando fuerte pa tener lleno
Glanz entgegen. Wir kämpfen hart, um die Taschen voll zu haben
El Bolsillo y en tu mismo pantano Detonamos los casquillos
Und in deinem eigenen Sumpf entzünden wir die Patronenhülsen
Vo saii pa que con nosotros no jugui
Du weißt, warum du nicht mit uns spielen solltest
Que la tenemos con chip
Wir haben alles im Griff
Y te damos si hablas de mi
Und wir geben dir, wenn du über mich redest
Tu perra dice que si la llevo pal Jacuzzy se toma un extasis
Deine Schlampe sagt, wenn ich sie in den Whirlpool bringe, nimmt sie einen Extasy
Y se me Entrega todita a mi
Und gibt sich mir ganz hin
Que hablan asá se van en la pura Cuentiá se creen malditos
Was reden sie da, sie gehen in die reine Lüge, sie halten sich für verdammt
Y en la casa No ponen pal gas aquí sobra la Humildad tenemos Mentalidad
Und zu Hause geben sie nichts für Gas. Hier gibt es Bescheidenheit, wir haben eine Mentalität
Pa Ponerte unos balazos Por si tu hablai Demás
Um dir ein paar Schüsse zu geben, falls du zu viel redest
Y Grr paw suenan las glopetas
Und Grr Paw, die Schüsse knallen
Tengo cone con domi que en el meche tienen cargá las berettas
Ich habe Jungs mit Dominanz, die in der Hütte die Berettas geladen haben
Somos la nueva sangre aquí llego la Nueva cepa te damos
Wir sind das neue Blut, hier kommt die neue Welle, wir geben dir
En tu careta no Te damos a la maleta
Ins Gesicht, nicht ins Gepäck
No dan no dan ningunos de tu clan
Sie geben nichts, nichts von deinem Clan
Ninguno disparan
Niemand schießt
La pana no les
Die Jungs haben keine Eier
Andamos matatán
Wir sind am Abgehen
Puro corte talibán
Reiner Taliban-Schnitt
Arriba del can am
Auf dem Can-Am
Fumándome una scan
Ich rauche einen Scan
Mejor corre corre que desde aquí te Veo tu ficha
Besser renn, renn, denn von hier aus sehe ich dich, deine Fresse
No es de verdad de lejos Te la leo
Ist nicht echt, aus der Ferne lese ich dich
Si te pillamos te vamos a Dejar hablando hebreo
Wenn wir dich erwischen, lassen wir dich in Hebräisch reden
Y vo deci que todos tus compañeros Son maldis no creo
Und du sagst, alle deine Kumpels sind verflucht, das glaube ich nicht





Авторы: Manuela Saldias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.