Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Átmennék
Ich würde rüberkommen
Szia,
mizu,
rég
láttuk
egymást
Hallo,
wie
geht's,
wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
Már
átmennék
hozzád
Ich
würde
schon
zu
dir
rüberkommen
Már
átmennék
hozzád
Ich
würde
schon
zu
dir
rüberkommen
Bárcsak
vége
lenne
már
Wenn
das
doch
schon
vorbei
wäre
Én
is
átmennék
hozzád
Ich
würde
auch
zu
dir
rüberkommen
De
be
vagyok
zárva,
zárva,
zárva
Aber
ich
bin
eingesperrt,
eingesperrt,
eingesperrt
Nézem
a
szürke
világot
az
ablakból
Ich
schaue
die
graue
Welt
aus
dem
Fenster
an
Úgy
érzem,
nem
láthatlak
már
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
werde
dich
nicht
mehr
sehen
können
Soha
nem
láthatlak
már
Ich
werde
dich
nie
mehr
sehen
können
Figyelem
még
a
világot
az
ablakból
Ich
beobachte
noch
die
Welt
aus
dem
Fenster
De
már
átmennék
hozzád
Aber
ich
würde
schon
zu
dir
rüberkommen
Átmennék
hozzád
Ich
würde
zu
dir
rüberkommen
0-24
a
házban
0-24
im
Haus
13:00,
maradok
az
ágyban
13:00
Uhr,
ich
bleibe
im
Bett
Nem
vágom
mit
csináljak,
nem
nem
nem
Ich
weiß
nicht,
was
ich
machen
soll,
nein
nein
nein
Unom
már,
te
vagy
a
fejembe
folyton
Ich
habe
es
satt,
du
bist
ständig
in
meinem
Kopf
Az
agyam
az
offon
Mein
Gehirn
ist
aus
Jó
lenne,
ha
átjönnél
már,
már
Es
wäre
schön,
wenn
du
schon
rüberkommen
würdest,
würdest
Szia,
mizu,
rég
láttuk
egymást
Hallo,
wie
geht's,
wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
Már
átmennék
hozzád
Ich
würde
schon
zu
dir
rüberkommen
Már
átmennék
hozzád
Ich
würde
schon
zu
dir
rüberkommen
Bárcsak
vége
lenne
már
Wenn
das
doch
schon
vorbei
wäre
Én
is
átmennék
hozzád
Ich
würde
auch
zu
dir
rüberkommen
De
be
vagyok
zárva,
zárva,
zárva
Aber
ich
bin
eingesperrt,
eingesperrt,
eingesperrt
Nézem
a
szürke
világot
az
ablakból
Ich
schaue
die
graue
Welt
aus
dem
Fenster
an
Úgy
érzem,
nem
láthatlak
már
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
werde
dich
nicht
mehr
sehen
können
Soha
nem
láthatlak
már
Ich
werde
dich
nie
mehr
sehen
können
Figyelem
még
a
világot
az
ablakból
Ich
beobachte
noch
die
Welt
aus
dem
Fenster
De
már
átmennék
hozzád
Aber
ich
würde
schon
zu
dir
rüberkommen
Átmennék
hozzád
Ich
würde
zu
dir
rüberkommen
11
percre
vagy
tőlem
Du
bist
11
Minuten
von
mir
entfernt
Fakul
az
arcod,
lehet
nem
is
emlékszem
Dein
Gesicht
verblasst,
vielleicht
erinnere
ich
mich
nicht
mehr
Az
első
csókra,
hogy
milyen
volt
a
szád
An
den
ersten
Kuss,
wie
sich
dein
Mund
anfühlte
Hogy
hol
álltam
én
és
te
hol
álltál
Wo
ich
stand
und
wo
du
standest
Forró
a
testem,
nem
érzem
az
arcom
Mein
Körper
ist
heiß,
ich
fühle
mein
Gesicht
nicht
Zárva
az
ajtó,
sokat
iszom
otthon
Die
Tür
ist
verschlossen,
ich
trinke
viel
zu
Hause
Te
se
ismertél,
nem
ismer
senki
Du
hast
mich
auch
nicht
erkannt,
niemand
erkennt
mich
Otthonom
sincsen,
igazán
semmi
Ich
habe
kein
Zuhause,
eigentlich
gar
nichts
Nem
a
világ
szürke,
én
vagyok
az
Nicht
die
Welt
ist
grau,
sondern
ich
Mindenki
irigyel,
pedig
egy
fasz
Alle
sind
neidisch,
dabei
bin
ich
ein
Arsch
Az
vagyok
tényleg,
menekülök
el
Das
bin
ich
wirklich,
ich
laufe
weg
A
valóság
nem
kell,
nem
érdekel
Die
Realität
brauche
ich
nicht,
sie
interessiert
mich
nicht
Ha
nem
szeret
senki,
az
sem
baj
Wenn
mich
niemand
liebt,
ist
das
auch
egal
Szerettek
elegen,
sok
szép
csaj
Mich
haben
genug
geliebt,
viele
schöne
Mädchen
Bántottam
mindet
és
magamat
Ich
habe
sie
alle
verletzt
und
mich
selbst
Így
húztam
magam
köré
falakat
So
habe
ich
Mauern
um
mich
herum
gebaut
Nézem
a
szürke
világot
az
ablakból
Ich
schaue
die
graue
Welt
aus
dem
Fenster
an
Úgy
érzem,
nem
láthatlak
már
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
werde
dich
nicht
mehr
sehen
können
Soha
nem
láthatlak
már
Ich
werde
dich
nie
mehr
sehen
können
Figyelem
még
a
világot
az
ablakból
Ich
beobachte
noch
die
Welt
aus
dem
Fenster
De
már
átmennék
hozzád
Aber
ich
würde
schon
zu
dir
rüberkommen
Átmennék
hozzád
Ich
würde
zu
dir
rüberkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Marta, Megaphone Studio Szolgaltato Kft, Levente Szabo, Emanuel Godollei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.