Текст и перевод песни Manuel Ausensi - La Parranda: "Canto a Murcia"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Parranda: "Canto a Murcia"
La Parranda: "Song for Murcia"
En
la
huerta
del
Segura
In
the
orchard
of
Segura
Cuando
ríe
una
huertana
When
a
pretty
young
woman
laughs
Resplandece
de
hermosura
The
entire
Vega
Murciana
plain
Toda
la
vega
murciana.
Shines
with
enchanting
beauty.
Y
en
las
ramas
del
naranjo
And
from
the
branches
of
the
orange
trees
Brotan
flores
a
su
paso
Blossom
flowers
as
she
walks
by
Huertanica
de
mi
amor
My
little
love,
orchard
Tú
eres
pura
You
are
pure
Y
eres
casta
como
el
azahar.
And
chaste
as
orange
blossom.
En
la
huerta
del
Segura
In
the
orchard
of
Segura
Cuando
ríe
una
huertana
When
a
pretty
young
woman
laughs
Resplandece
de
hermosura
The
entire
Vega
Murciana
plain
Toda
la
vega
murciana.
Shines
with
enchanting
beauty.
Y
mirándose
al
pasar
And
admiring
herself
as
she
walks
by
En
la
acequia
del
jardín,
In
the
irrigation
ditch
in
the
garden,
En
el
agua
se
reflejan
She
sees
her
reflection
in
the
water
Como
flores
que
salieron
Like
flowers
that
have
blossomed
Para
verla
sonreir
To
watch
her
smile
Que
salieron
para
verla
sonreir
That
have
blossomed
to
watch
her
smile
Risueña
huerta
Smiling
orchard
Que
siempre
frutos
That
always
bears
Y
flores
das.
Fruit
and
flowers.
La
que
cubierta
Always
covered
in
flowers
En
todo
el
tiempo
Through
all
the
seasons
De
flor
estás.
You
enchant
with
your
beauty.
Son
tus
mujeres
Your
women
are
Gala
de
tu
palmar.
The
pride
of
your
palm
trees.
Qué
hermosa
eres
How
beautiful
you
are
No
tiene
igual
Has
no
equal
Risueña
huerta
Smiling
orchard
Que
siempre
frutos
That
always
bears
Y
flores
das.
Fruit
and
flowers.
La
que
cubierta
Always
covered
in
flowers
En
todo
el
tiempo
Through
all
the
seasons
De
flor
estás.
You
enchant
with
your
beauty.
Son
tus
mujeres
Your
women
are
Gala
de
tu
palmar.
The
pride
of
your
palm
trees.
Qué
hermosa
eres
How
beautiful
you
are
No
tiene
igual
Has
no
equal
En
la
huerta
he
nacido
In
the
orchard
I
was
born
Para
amar
y
vivir.
To
love
and
to
live.
En
tu
campo
labrado
In
your
tilled
fields
Con
noble
trabajo
With
noble
toil
Me
quiero
morir.
I
wish
to
die.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.