Manuel Ausensi - La Parranda: "Canto a Murcia" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manuel Ausensi - La Parranda: "Canto a Murcia"




La Parranda: "Canto a Murcia"
La Parranda: "Песня о Мурсии"
En la huerta del Segura
В саду у реки Сегура,
Cuando ríe una huertana
Когда смеется садовница,
Resplandece de hermosura
Сияет красотою несравненной
Toda la vega murciana.
Вся долина Мурсии.
Y en las ramas del naranjo
И на ветвях апельсина
Brotan flores a su paso
Распускаются цветы, когда ты проходишь мимо,
Huertanica de mi amor
Садовница моей любви,
eres pura
Ты чиста
Y eres casta como el azahar.
И непорочна, как цветок апельсина.
En la huerta del Segura
В саду у реки Сегура,
Cuando ríe una huertana
Когда смеется садовница,
Resplandece de hermosura
Сияет красотою несравненной
Toda la vega murciana.
Вся долина Мурсии.
Y mirándose al pasar
И глядя на себя,
En la acequia del jardín,
В арыке сада,
En el agua se reflejan
В воде отражаются,
Como flores que salieron
Словно цветы, распустившиеся,
Para verla sonreir
Чтобы увидеть твою улыбку,
Como flores
Словно цветы,
Que salieron para verla sonreir
Распустившиеся, чтобы увидеть твою улыбку.
Huerta
Сад,
Risueña huerta
Смеющийся сад,
Que siempre frutos
Что всегда плоды
Y flores das.
И цветы даришь.
Murcia
Мурсия,
La que cubierta
Та, что покрыта
En todo el tiempo
Во все времена
De flor estás.
Цветеньем своим.
Murcia
Мурсия,
Son tus mujeres
Твои женщины
Gala de tu palmar.
Гордость твоей пальмовой рощи.
Murcia
Мурсия,
Qué hermosa eres
Как прекрасна ты,
Tu huerta
Твой сад
No tiene igual
Не имеет равных.
Huerta
Сад,
Risueña huerta
Смеющийся сад,
Que siempre frutos
Что всегда плоды
Y flores das.
И цветы даришь.
Murcia
Мурсия,
La que cubierta
Та, что покрыта
En todo el tiempo
Во все времена
De flor estás.
Цветеньем своим.
Murcia
Мурсия,
Son tus mujeres
Твои женщины
Gala de tu palmar.
Гордость твоей пальмовой рощи.
Murcia
Мурсия,
Qué hermosa eres
Как прекрасна ты,
Tu huerta
Твой сад
No tiene igual
Не имеет равных.
En la huerta he nacido
В саду я родился,
Para amar y vivir.
Чтобы любить и жить.
En tu campo labrado
На твоем поле вспаханном,
Con noble trabajo
Благородным трудом
Me quiero morir.
Я хочу умереть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.