Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Jude,
don't
make
it
bad
Hey
Jude,
mach's
nicht
schlecht
Take
a
sad
song
and
make
it
better
Nimm
ein
trauriges
Lied
und
mach
es
besser
Remember
to
let
her
into
your
heart
Denk
daran,
sie
in
dein
Herz
zu
lassen
Then
you
can
start
to
make
it
better
Hey
Jude,
don't
be
afraid
Dann
kannst
du
anfangen,
es
besser
zu
machen
Hey
Jude,
hab
keine
Angst
You
were
made
to
go
out
and
get
her
Du
wurdest
geschaffen,
um
hinauszugehen
und
sie
zu
holen
The
minute
you
let
her
under
your
skin
In
dem
Moment,
in
dem
du
sie
unter
deine
Haut
lässt
Then
you
begin
to
make
it
better
And
any
Dann
fängst
du
an,
es
besser
zu
machen
Und
jedes
Time
you
feel
the
pain,
hey
Jude,
refrain
Mal,
wenn
du
den
Schmerz
fühlst,
hey
Jude,
halte
dich
zurück
Don't
carry
the
world
upon
your
shoulders
Trag
nicht
die
Welt
auf
deinen
Schultern
For
well
you
know
that
it's
a
fool
who
plays
it
cool
Denn
du
weißt
ja,
dass
es
ein
Narr
ist,
der
cool
spielt
By
making
his
world
a
little
colder
Indem
er
seine
Welt
ein
wenig
kälter
macht
Na
na
na
na
Hey
Jude,
don't
let
me
down
Na
na
na
na
Hey
Jude,
enttäusch
mich
nicht
You
have
found
her
now,
go
and
get
her
Du
hast
sie
jetzt
gefunden,
geh
und
hol
sie
Remember
to
let
her
into
your
heart
Denk
daran,
sie
in
dein
Herz
zu
lassen
Then
you
can
start
to
make
it
better
So
Dann
kannst
du
anfangen,
es
besser
zu
machen
Also
Let
it
out
and
let
it
in
Hey
Jude
begin
Lass
es
raus
und
lass
es
rein
Hey
Jude,
fang
an
You're
waiting
for
someone
to
perform
with
Du
wartest
auf
jemanden,
mit
dem
du
auftreten
kannst
And
don't
you
know
that
it's
just
you
Und
weißt
du
nicht,
dass
du
es
bist
Hey
Jude,
you'll
do
Hey
Jude,
du
wirst
es
schaffen
The
movement
you
need
is
on
your
shoulder
Die
Bewegung,
die
du
brauchst,
ist
auf
deiner
Schulter
Na
na
na
na
Hey
Jude,
don't
make
it
bad
Na
na
na
na
Hey
Jude,
mach's
nicht
schlecht
Take
a
sad
song
and
make
it
better
Nimm
ein
trauriges
Lied
und
mach
es
besser
Remember
to
let
her
under
your
skin
Denk
daran,
sie
unter
deine
Haut
zu
lassen
Then
you'll
begin
to
make
it
Dann
wirst
du
anfangen,
es
zu
machen
Better,
better,
better
Na
na
na
na
na
na
na
Besser,
besser,
besser
Na
na
na
na
na
na
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney
1
Six Beatles Impressions [Mvt III] (Michelle
2
Six Beatles Impressions [Mvt I] (Fool On the Hill)
3
Vier letzte Lieder, AV 150: III. Beim Schlafengehen
4
Dell'Acqua: Villanelle "J'ai vu passer l'hirondelle"
5
Saint-Saëns: Parysatis, Act II: Le rossignol et la rose
6
Dido and Aeneas, Z. 626: When I Am Laid in Earth
7
Kinderszenen Op. 15: VII. Träumerei
8
Puer natus est nobis - Introito (Modo VII)
9
Agnus Dei
10
Hey Jude
11
Adagio in G Minor
12
Berceuse in D-Flat Major, Op. 57
13
Nocturnes: C sharp minor Op. posthumous
14
The Carnival of the Animals - zoological fantasy: The Aquarium
15
Bachianas Brasileiras No. 5: I. Aria (Cantilena)
16
Orchestral Suite No. 3 in D Major, BWV 1068: II. Air (Air on the G-String)
17
Prelude No 10 ''The Sunken Cathedral'' From 12 Preludes, Book 1 (1909-10)
18
Keyboard Suite in D Minor, HWV 437: IV. Sarabande
19
Lute Concerto in D Major, RV 93: II. Largo
20
Aria From The Goldberg Variations (BWV 988)
21
Lachrimae Antiquae (Flow My Teares)
22
Le Fils Des Etoiles, Prelude To The Second Act - L'Initiation
23
Nocturne (From a Midsummer Night's Dream, Op. 61)
24
Four Pieces, Op.78: II. Romance
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.