Manuel Bonilla - El Cristo De Nazareth - перевод текста песни на немецкий

El Cristo De Nazareth - Manuel Bonillaперевод на немецкий




El Cristo De Nazareth
Der Christus von Nazareth
Soñé que en la playa de un mar me
Ich träumte, ich sah mich am Strand eines Meeres,
Era el mar de Genezaret;
Es war das Meer von Genezareth;
La gente seguía con frenecí
Die Leute folgten voller Inbrunst
Al Cristo de Nazareth
Dem Christus von Nazareth.
Noté que los ojos del ciego abrió
Ich bemerkte, dass er die Augen des Blinden öffnete
Y al momento le hizo ver,
Und ihn im Moment sehend machte,
Yo que al cojo por fe sanó
Ich sah, dass er den Lahmen durch Glauben heilte,
El Cristo de Nazareth
Der Christus von Nazareth.
Yo también quiero amarle por siempre,
Auch ich will ihn für immer lieben,
En Él mi deleite hallaré,
In Ihm werde ich meine Freude finden,
Me salva, me cuida y me guarda
Er rettet mich, er behütet mich und er bewahrt mich,
El Cristo de Nazareth
Der Christus von Nazareth.
Ven tú, que en el mar turbulento estás,
Komm, meine Liebe, die du im stürmischen Meer bist,
Salvación hallarás en Él;
Du wirst in Ihm Erlösung finden;
En tu alma, la dulce quietud tendrás
In deiner Seele wirst du die süße Ruhe haben
Del Cristo de Nazareth
Des Christus von Nazareth.
Me ordena decirte el mensaje fiel,
Er befiehlt mir, dir die treue Botschaft zu sagen,
Que de paz llenará tu ser
Die dein Wesen mit Frieden erfüllen wird,
Si sólo permites que more en tí,
Wenn du nur erlaubst, dass in dir wohnt,
El Cristo de Nazareth
Der Christus von Nazareth.
también has de amarle por siempre,
Auch du sollst ihn für immer lieben,
En Él tu deleite hallarás;
In Ihm wirst du deine Freude finden;
Te salva, te cuida y te guarda,
Er rettet dich, er behütet dich und er bewahrt dich,
El Cristo de Nazareth
Der Christus von Nazareth.





Авторы: Manuel Bonilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.