Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cristo De Nazareth
Der Christus von Nazareth
Soñé
que
en
la
playa
de
un
mar
me
ví
Ich
träumte,
ich
sah
mich
am
Strand
eines
Meeres,
Era
el
mar
de
Genezaret;
Es
war
das
Meer
von
Genezareth;
La
gente
seguía
con
frenecí
Die
Leute
folgten
voller
Inbrunst
Al
Cristo
de
Nazareth
Dem
Christus
von
Nazareth.
Noté
que
los
ojos
del
ciego
abrió
Ich
bemerkte,
dass
er
die
Augen
des
Blinden
öffnete
Y
al
momento
le
hizo
ver,
Und
ihn
im
Moment
sehend
machte,
Yo
ví
que
al
cojo
por
fe
sanó
Ich
sah,
dass
er
den
Lahmen
durch
Glauben
heilte,
El
Cristo
de
Nazareth
Der
Christus
von
Nazareth.
Yo
también
quiero
amarle
por
siempre,
Auch
ich
will
ihn
für
immer
lieben,
En
Él
mi
deleite
hallaré,
In
Ihm
werde
ich
meine
Freude
finden,
Me
salva,
me
cuida
y
me
guarda
Er
rettet
mich,
er
behütet
mich
und
er
bewahrt
mich,
El
Cristo
de
Nazareth
Der
Christus
von
Nazareth.
Ven
tú,
que
en
el
mar
turbulento
estás,
Komm,
meine
Liebe,
die
du
im
stürmischen
Meer
bist,
Salvación
hallarás
en
Él;
Du
wirst
in
Ihm
Erlösung
finden;
En
tu
alma,
la
dulce
quietud
tendrás
In
deiner
Seele
wirst
du
die
süße
Ruhe
haben
Del
Cristo
de
Nazareth
Des
Christus
von
Nazareth.
Me
ordena
decirte
el
mensaje
fiel,
Er
befiehlt
mir,
dir
die
treue
Botschaft
zu
sagen,
Que
de
paz
llenará
tu
ser
Die
dein
Wesen
mit
Frieden
erfüllen
wird,
Si
sólo
permites
que
more
en
tí,
Wenn
du
nur
erlaubst,
dass
in
dir
wohnt,
El
Cristo
de
Nazareth
Der
Christus
von
Nazareth.
Tú
también
has
de
amarle
por
siempre,
Auch
du
sollst
ihn
für
immer
lieben,
En
Él
tu
deleite
hallarás;
In
Ihm
wirst
du
deine
Freude
finden;
Te
salva,
te
cuida
y
te
guarda,
Er
rettet
dich,
er
behütet
dich
und
er
bewahrt
dich,
El
Cristo
de
Nazareth
Der
Christus
von
Nazareth.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Bonilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.