Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cristo De Nazareth
The Christ of Nazareth
Soñé
que
en
la
playa
de
un
mar
me
ví
I
dreamt
I
was
on
the
shore
of
a
sea
Era
el
mar
de
Genezaret;
It
was
the
Sea
of
Galilee;
La
gente
seguía
con
frenecí
The
people
followed
frantically
Al
Cristo
de
Nazareth
The
Christ
of
Nazareth
Noté
que
los
ojos
del
ciego
abrió
I
saw
Him
open
the
eyes
of
the
blind
Y
al
momento
le
hizo
ver,
And
instantly
He
made
him
see,
Yo
ví
que
al
cojo
por
fe
sanó
I
saw
Him
heal
the
lame
by
faith
El
Cristo
de
Nazareth
The
Christ
of
Nazareth
Yo
también
quiero
amarle
por
siempre,
I
too
want
to
love
Him
forever,
En
Él
mi
deleite
hallaré,
In
Him
my
delight
I'll
find,
Me
salva,
me
cuida
y
me
guarda
He
saves
me,
cares
for
me,
and
keeps
me
El
Cristo
de
Nazareth
The
Christ
of
Nazareth
Ven
tú,
que
en
el
mar
turbulento
estás,
Come,
you
who
are
in
a
turbulent
sea,
Salvación
hallarás
en
Él;
Salvation
you
will
find
in
Him;
En
tu
alma,
la
dulce
quietud
tendrás
In
your
soul,
sweet
peace
you
will
have
Del
Cristo
de
Nazareth
From
the
Christ
of
Nazareth
Me
ordena
decirte
el
mensaje
fiel,
He
commands
me
to
tell
you
the
faithful
message,
Que
de
paz
llenará
tu
ser
That
will
fill
your
being
with
peace
Si
sólo
permites
que
more
en
tí,
If
you
only
allow
Him
to
dwell
in
you,
El
Cristo
de
Nazareth
The
Christ
of
Nazareth
Tú
también
has
de
amarle
por
siempre,
You
too
should
love
Him
forever,
En
Él
tu
deleite
hallarás;
In
Him
your
delight
you
will
find;
Te
salva,
te
cuida
y
te
guarda,
He
saves
you,
cares
for
you,
and
keeps
you,
El
Cristo
de
Nazareth
The
Christ
of
Nazareth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Bonilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.